Skip to content
Home » 실망 하다 영어 로 | 올리버쌤 영어 꿀팁 – 실망하다 Disappoint?_#001 72 개의 자세한 답변

실망 하다 영어 로 | 올리버쌤 영어 꿀팁 – 실망하다 Disappoint?_#001 72 개의 자세한 답변

당신은 주제를 찾고 있습니까 “실망 하다 영어 로 – 올리버쌤 영어 꿀팁 – 실망하다 disappoint?_#001“? 다음 카테고리의 웹사이트 sk.taphoamini.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: sk.taphoamini.com/wiki. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 EBS ENGLISH 이(가) 작성한 기사에는 조회수 13,363회 및 좋아요 298개 개의 좋아요가 있습니다.

실망하다
주요 번역
한국어 영어
실망하다 disappoint, frustrate

Table of Contents

실망 하다 영어 로 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 올리버쌤 영어 꿀팁 – 실망하다 disappoint?_#001 – 실망 하다 영어 로 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

공식 홈페이지 : http://www.ebse.co.kr/ebs/ebs/flz.AlcCourseInfoNew2012.laf?courseId=ER2017H0OLI01ZZ\u0026mid=79\u0026pMid=801http://www.ebse.co.kr/ebs/ebs/flz.AlcCourseInfoNew2012.laf?courseId=ER2017H0OLI01ZZ\u0026mid=79\u0026pMid=801
http://www.ebse.co.kr/ebs/flz.AlcLessonList.laf?courseId=ER2017H0OLI01ZZ\u0026mid=79\u0026pMid=801,
실망하다 disappoint?,
책이나 교과서에서 알기 어려운 영어의 뉘앙스를 정확하게 구별할 수 있게 함.
페이스북과 유튜브에서 만나던 올리버쌤!
친절한 올리버쌤이 알려주는 생활 영어 꿀팁을 배울 수 있는 프로그램.
올리버 그랜트쌤 이력
– University of Texas at Arlington 언어학/스페인어 학사
– Canterbury International TEFL Certificate
– Facebook / Youtube ‘올리버쌤’ 채널 운영
– GMR English summer camp 강사
– Seoul Metropolitan Office of Education

실망 하다 영어 로 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

실망하다 영어로? ‘너 어떻게 그럴 수 있어?’ 어떻게 말할까?

실망하다 영어로? ‘너 어떻게 그럴 수 있어?’ 어떻게 말할까? · I’m disappointed in you. · I’m disappointed at you. · 너한테 실망했어.

+ 여기에 자세히 보기

Source: engoo.co.kr

Date Published: 3/2/2022

View: 6158

실망하다/시키다 영어로 말하는 2가지 방법

믿었던 사람이었는데 이제는 남보다 못한 사이가 되었으니 안타깝기만 합니다. 오늘은 이에 관련해서 실망하다 영어로 말할 수 있는 2가지 표현 리뷰해 …

+ 여기에 자세히 보기

Source: simplelife77.tistory.com

Date Published: 6/25/2022

View: 6467

너한테 실망이야 ㅠㅠ 와 나한테 실망이야 ㅠㅠ 표현이 다르다??

안녕하세요 빡지입니다~~ㅎㅎ 1. frustrated 2. disappointed 이 두 단어 모두 영어로 ‘실망하다’라고 정의가 된 단어들인데요 사실은 이 두 단어들은 …

+ 자세한 내용은 여기를 클릭하십시오

Source: lifehuntingpparkjji.tistory.com

Date Published: 10/4/2021

View: 4946

Let me down – ‘실망하다’ 영어로 표현하기 – 토미타미

안녕하세요! 토미타미입니다. 오늘 배울 표현은 Let me down입니다 팝송을 듣다보면 꼭 한 번씩 있는 표현입니다 ㅋㅋ let me down! 뜻이 뭘까요?

+ 여기에 자세히 보기

Source: tommjang.tistory.com

Date Published: 2/29/2021

View: 6346

원어민이 많이쓰는 영어회화 / 나 실망시키지마 ” let me down “

-Don’t disappoint me. Don’t bring me down. 날 실망시키지 마. 기대를 저버리지 마. -I’m afra I’m going to have to disappoint you.

+ 여기를 클릭

Source: 0ops0.tistory.com

Date Published: 8/10/2022

View: 6758

‘실망시키다’, ‘실망하다’ 영어로 표현하기 – 구동사 – 스픽 블로그

‘실망시키다’ 영어로? 오늘은 누군가를 실망시켰을 때 실망시키다는 의미를 어떻게 표현하는지 영어로 배워볼게요.

+ 여기에 보기

Source: blog.speak.com

Date Published: 12/19/2022

View: 2290

주제와 관련된 이미지 실망 하다 영어 로

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 올리버쌤 영어 꿀팁 – 실망하다 disappoint?_#001. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

올리버쌤 영어 꿀팁 - 실망하다 disappoint?_#001
올리버쌤 영어 꿀팁 – 실망하다 disappoint?_#001

주제에 대한 기사 평가 실망 하다 영어 로

  • Author: EBS ENGLISH
  • Views: 조회수 13,363회
  • Likes: 좋아요 298개
  • Date Published: 2017. 11. 22.
  • Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=1q_Ljdg0rYc

WordReference 한-영 사전

중요한 것이 누락되었나요? 오류를 보고하거나 개선을 제안하세요.

제목에서 “실망하다”단어에 관한 포럼 토론:

“실망하다” 단어와 일치하는 제목이 없습니다.

다른 언어로: 스페인어 | 불어 | 포르투갈어 | 이탈리아어 | 독일어 | 네덜란드어 | 스웨덴어 | 폴란드어 | 로마니아어 | 체코어 | 그리스어 | 터키어 | 중국어 | 일본어 | 아랍어

실망하다 영어로? ‘너 어떻게 그럴 수 있어?’ 어떻게 말할까?

안녕하세요, 엔구 화상영어입니다. 오늘은 실망을 느꼈을 때 사용할 수 있는 영어 문장을 준비했습니다. 나의 실망감을 가득 담아 어떻게 말할 수 있을지 함께 알아볼까요? 실망하다 영어로 표현하기! 지금부터 시작해봐요!

‘실망하다 영어로’ 처럼 생활 속에서 자주 쓰는 회화 표현을 패턴으로 익히고 싶다면, 여기를 클릭해 교재를 살펴보세요!

I’m disappointed in you.

I’m disappointed at you.

너한테 실망했어.

첫번째 표현은 ‘I’m disappointed in you.’입니다.

‘실망하다’를 떠올리면 가장 먼저 ‘’be disappointed’ 이라는 영어 표현이 생각나시죠? 가장 기본적인 표현이므로 꼭 알아두세요:)

How could you do that?

너 어떻게 그럴 수 있어?

두번째 표현은 ‘How could you do that?’ 입니다.

비교적 쉬운 단어들로 구성되어있지만, 상대방에게 실망했을 때 많이 활용할 수 있는 표현이니까 알아두는 것이 좋겠지요? 실망하다 영어로 말하는 방법 2번째 표현 이었습니다.

That’s below the belt.

비겁해.

세번째 표현은 ‘That’s below the belt.’ 입니다.

이 표현을 배우기 전에 ‘hit below the belt’ 라는 관용구를 먼저 알면 더 좋을 것 같습니다. 이 표현은 직역하면 ‘벨트 밑을 치다’ 친다는 뜻이 있고, 권투에서 상대의 벨트를 치는 것은 곧 반칙이기 때문에 ‘반칙하다’ 라는 뜻도 갖고 있습니다. 그래서 ‘That’s below the belt.’ 는 ‘비겁하다’라는 의미로 사용됩니다.

You should be ashamed of yourself.

부끄러운 줄 알아.

네번째 표현은 ‘You should be ashamed of yourself.’ 입니다.

‘be ashamed of~’ 은 ‘~때문에 부끄러운, 수치스러운’ 이라는 의미를 갖고 있고, ‘yourself’ 는 ‘네 자신’ 이라는 뜻을 갖고 있습니다. 그래서 ‘You should be ashamed of yourself.’ 라고 하면 상대방에게 부끄러운 줄 알라고 하는 의미가 됩니다.

That’s stupid.

그건 어리석은 짓이야.

다섯번째 표현은 ‘That’s stupid.’ 입니다.

stupid 은 ‘멍청하다, 어리석다’ 라는 뜻을 갖고 있습니다. 비슷한 표현으로는 ‘That’s a stupid thing to do.’ 도 있습니다. 실망감을 표현하는 여러가지 표현이 있죠?

Why must you act this way?

왜 이렇게 행동하는거야?

여섯번째 표현은 ‘Why must you act this way?’ 입니다.

‘act’ 는 흔히 알고 있는 ‘연기하다’ 라는 뜻 외에 이 표현에서 사용된 것처럼 ‘행동하다’ 라는 뜻도 갖고 있습니다. 상대방의 행동이 도통 이해가 되지 않을 때 답답함을 제대로 나타낼 수 있는 표현이죠?

Why must you act this way?

왜 이렇게 행동하는거야?

여섯번째 표현은 ‘Why must you act this way?’ 입니다.

‘act’ 는 흔히 알고 있는 ‘연기하다’ 라는 뜻 외에 이 표현에서 사용된 것처럼 ‘행동하다’ 라는 뜻도 갖고 있습니다. 상대방의 행동이 도통 이해가 되지 않을 때 답답함을 제대로 나타낼 수 있는 표현이죠?

I can’t take it anymore.

나 더 이상 못 참겠어.

여덟번째 표현은 ‘I can’t take it anymore.’ 입니다.

‘take’ 는 여러 의미를 가진 동사로, 그 중에서는 ‘참다, 견디다’ 라는 뜻도 있습니다. ‘anymore’ 은 ‘더 이상’ 이라는 뜻으로, ‘I can’t take it anymore’ 하면 더 이상 못 참겠다는 의사 표현을 할 수 있습니다.

You’ve crossed the line.

너 정도가 지나쳐.

아홉번째 표현은 ‘You’ve crossed the line.’ 입니다.

‘cross the line’ 은 직역하면 ‘선을 건너다’ 라는 뜻으로, 참을 수 있는 한계를 넘어선다는 것을 표현하고 싶을 때도 사용할 수 있는 표현입니다. 한국어에서도 ‘너 선 넘었어.’ 라는 표현이 비슷한 문맥에 사용되죠?

How could you let me down like this?

너 어떻게 날 이렇게 실망시킬 수 있어?

마지막 표현은 ‘How could you let me down like this?’ 입니다.

‘down’ 은 ‘아래’ 라는 의미 외에 ‘우울한’ 이라는 뜻으로도 많이 사용됩니다. 그리고 ‘let (someone) down’ 은 ‘(누군가를) 실망시키다’ 라는 뜻을 가진 표현입니다. 믿었거나 기대를 많이 했던 사람에게 실망했을 때 사용할수 있는 표현이겠죠?

오늘은 실망감이 가득 담긴 영어 문장들을 소개해드렸습니다. 만약 입으로 소리내어 말하는 연습을 하고 싶다면 엔구 화상영어와 함께 해보세요! 지금 가입만 하면, 프리미엄(네이티브 or 한국인) 강사와의 수업을 바로 예약/시작할 수 있습니다:)

시간 고정하면 전화영어/화상영어가 돈 낭비인 이유?! Click!

여행 영어 교재 click

비즈니스 영어 교재 click

어린이 영어 교재 click

영자신문 데일리뉴스 click

시키다 영어로 말하는 2가지 방법

반응형

안녕하세요. 인생을 살아오면서 가장 힘들었던 순간은 언제인가요? 정말 많은 순간들이 있을 거라고 생각이 듭니다. 저도 그런 시기들이 있었는데요.

그중 기억나는 것 중 하나가 친구에게 실망해서 친구를 잃은 사건이 있습니다. 믿었던 사람이었는데 이제는 남보다 못한 사이가 되었으니 안타깝기만 합니다.

오늘은 이에 관련해서 실망하다 영어로 말할 수 있는 2가지 표현 리뷰해보겠습니다.

실망하다 영어로

<1>

disappoint

: to fail to satisfy someone or their hopes, wishes, etc. or to make some feel unhappy

해당 동사는 타동사입니다. 실망한 감정을 나타내고 싶을 땐 disappointed 형용사를 써주시면 되죠.

<2>

let someone down

: to disappoint someone by failling to do what you agreed to do or were expected to do.

일상생활에서 더 많이 쓰이는 건 let down입니다.

대화문과 예문

< Today dialogue >

A: You promised me that you wouldn’t smoke again.

B: Yes, I remember. It’s easier said than done.

A: You let me down. You must be more responsible for that.

B: OK, I’ll sign up for a smoking cessation clinic.

< 오늘의 대화문 >

A: 다시는 담배 안 피운다고 약속했잖아.

B: 응, 기억하지. 말처럼 쉬운 게 아니야.

A: 너한테 실망했어, 그 말에 더 책임 있게 해야지.

B: 알았어, 금연클리닉 등록할게.

Example(예문)

* Don’t let me down again.

– 날 다시 실망시키지 마.

* I’m disappointed that you got such low marks in your maths exam.

– 이렇게 낮은 수학성적을 받다니 실망스럽구나.

* I’m not disappointed in you.

– 난 너한테 실망하지 않았어.

* I’m sorry to let you down. I have nothing to say.

– 실망시켜서 너무나 미안해, 할 말이 없다.

* Do you have any idea how disappointed I got in you?

– 내가 너한테 얼마나 실망했는지 알기나해?

맺음말

위에서 리뷰했듯이 실망하다 영어로 말하는 2가지 방법을 대화문과 예문을 통해서 쉽게 알아보았습니다. 회화에서 자주 사용할 것 같으니 꼭 이번 기회에 알아가세요.

반응형

너한테 실망이야 ㅠㅠ 와 나한테 실망이야 ㅠㅠ 표현이 다르다??

안녕하세요

빡지입니다~~ㅎㅎ

1. frustrated

2. disappointed

이 두 단어 모두 영어로 ‘실망하다’라고

정의가 된 단어들인데요

사실은 이 두 단어들은 각각 약간은 다른….. 의미….? 에요 ㅠㅠ

아니 둘 다 ‘실망하다’라는 뜻인데 똑같은 거 아니야??!?!?ㅠㅠ

라고 하시는 분들이 있는데

우리말에도 상황에 따라 써야 하는 말이 있듯

이 두 단어들도 써야 하는 알맞은 상황들이 있어요!! ㅎㅎ

물론 두 단어들을 혼동해서 잘못 써도 상관은 없지만

제대로 알고 가면 좋겠죠??ㅎㅎㅎ

이 표현들은 지금까지도 논란이 되고 있는 단어들이고

많은 분들이 이해를 하는데 어려워하는 단어들이에요 ㅠㅠ

최대한 제가 아는 선에서 깔끔하게 설명하자면,,,

frustrated는 거의 자기 자신한테 실망을 한 거라고 보는 반면에, (내가 혼자 실망)

dissapointed는 다른 사람 즉, 타인을 통해서 내가 실망을 하는 거예요 (내가 혼자 실망+타인에게 실망)

이렇게 보면 어려우니 예문을 보자면

예문:

dissapointed의 예문

I’m disappointed in you / because you were late at the important appointment.

(be disappointed in someone는 숙어예요!!)

나는 네가 중요한 약속에 늦어서 실망했어

They were disappointed by me

그들은 나에게 실망했다.

I’m disappointed with myself

나는 자신에게 실망했다.

Rommel was disappointed that the result of the final exam.

롬멜은 그의 시험 결과를 보고 실망했어.

Daniel makes me be disappointed/ because he stood me up again!!

데니얼은 나를 실망하게 했어 / 왜냐하면 또 약속을 어겼거든!!

frustrated의 예문

1: I’m frustrated because my English skill is terrible.

(난 내 영어실력이 안 좋아서 실망했어.) (내 영어실력)

2. I was frustrated that my shooting was blocked by the goalkeeper.

(난 내 슈팅이 골키퍼에게 막혀서 실망했어.) (내 슈팅)

3. They are frustrated after they saw the result of their test.

(그들은 그들의 시험 결과를 본 후에 실망했다.) (시험 결과)

4. I was frustrated with her reaction/ or response because I expected she would be surprised.

(나는 실망했어,, 왜냐하면 나는 그녀가 놀랄 줄 알았거든…) (그녀의 반응)

이렇듯 frustrated는 사람 자체에게 실망할 때는 이 단어를 쓰지 않아요!!

They were frustrated by me

My mother was frustrated by my father

He was frustrated with his girlfried

이런 사람에게 직접적으로 실망할때는 쓰지 않아요!

자 이제는 frustrated와 disappointed를 충분히 구분하실 수 있으시겠죠?? ㅎㅎ

평소에 궁굼하셨던 표현들이나 질문들 있으면 언제든지 댓글 달아주세요!!

꼭!!!!!!! 읽고 댓글 하나만 남겨주시면 감사하겠습니다 ㅠㅠ ㅎㅎ

:개인 공부 목적의 포스팅입니다

:내용 오류/오탈자 있으면 꼭 알려주세요

:모든 해석 예문은 창작입니다 (대부분 원어민 친구한테 물어봄)

‘실망하다’ 영어로 표현하기

스크롤을 내리면 이미지가 나옵니다

스크롤을 내리면 이미지가 나옵니다

안녕하세요! 토미타미입니다. 오늘 배울 표현은 Let me down입니다

팝송을 듣다보면 꼭 한 번씩 있는 표현입니다 ㅋㅋ

let me down! 뜻이 뭘까요? 바로 ‘실망시키다’입니다

이번 표현은 down이 핵심 단어이라고 생각해요!

Down은 아프거나 감정적이든 육체적이든 아래로 내려가는 듯한 느낌을 주는 표현이고

실제로 I’m down이라고 하면 컨디션이 안 좋다 또는 기분이 안 좋다고 해석이 될 수 있습니다

그래서 let me down는 직역하자면 ‘나를 내려가게 하다’ 혹은 ‘내 기분을 안 좋게 하다’인데

만약 높은 곳에 올라가 있는 상태라면 나를 내려달라는 표현이 될 수 있겠지만

여기서는 down은 감정을 내렸다고, 즉 실망시켰다로 해석이 되네요

그럼, 오늘의 표현, Let me down! 원어민은 어떤 상황에 어떻게 사용하는지

미드 ‘모던패밀리’와 예문을 통해서 바로 알아볼게요!

단어사전

Let somebody down: 영영사전 의미

to disappoint someone by failing to do what you agreed to do or were expected to do:

Let somebody down

~의 기대를 저버리다

~를 실망시키다

본문 영어

미드 모던패밀리 시즌1 에피소드22 중

I’m-I’m sorry. I’m sorry to be snippy.

너무 까칠하게 굴어서 죄송해요.

It’s just… I’m a little upset with Cam.

그게.. 캠 때문에 좀 화가 나서 그래요.

I needed his help this morning, and he let me down.

아침에 캠이 좀 도와줬으면 했는데. 저를 실망시켰거든요.

That doesn’t sound like him. You asked him to do something and he didn’t do it?

캠이 일부러 그랬을 리가. 처남이 도와달라고 했는데도 안 도와준 거야?

예문 / 복습퀴즈

If you put your trust in me, I will not let you down. 저를 믿어 주신다면 실망시키지 않겠습니다. I decided to risk my neck because I know you will not let me down. 자네가 나를 실망시키지 않을 줄 알기 때문에 위험을 무릅쓰기로 결심한 거야. I don’t want to let myself down in the exam.

이번 시험에서 스스로한테 실망시키고 싶지 않아.

마무리 코멘트 (Wrap-up)

여기까지 영화와 예문을 통해서

오늘의 표현 let me down을 배워봤습니다!

let me down은 참 쉽고도 유용한 표현인 것 같아요

이미 노래 가사나 대사 속에서 많이 들어 귀에는 익숙할 거고

몇 번 말해보는 연습하고 입에 익히면 쉽게 자신의 표현이 될 겁니다

마치기 전에 몇 가지 표현을 더 알려드리자면 a let-down을 ‘실망’이란

뜻을 가진 명사로 바로 사용 가능하기도 합니다

짧은 예시를 보자면 Sorry if that’s a let-down,

‘실망시킨 일이라면 미안해’라고 표현할 수 있겠네요

한 번씩 들어본 표현이라 크게 어렵게 느껴지진 않았을 거라 생각이 들어서

마무리 코멘트에서 부연설명드릴게 딱히 없네요

그리고, 예문이랑 본문 한 번씩 듣고 소리 내 말하는 거 잊지 말고

오늘 포스팅은 여기서 마치도록 하겠습니다

미드나 영화에서 나오는 또 다른 표현들이 알고 싶으시다면

↓↓↓↓↓아래 링크로↓↓↓↓↓

재미있는 영어 (TED, 영어공부어플, 오늘의 영어표현)

반응형

원어민이 많이쓰는 영어회화 / 나 실망시키지마 ” let me down “

안녕하세요

영선생 입니다

오늘의 데일리 생활영어회화

“실망시키다” 라는 표현 입니다

난 널 믿었는데!!

넌 날 실망시켰어

이러한 표현 많이 하죠?

영어로 다양하게 말할수 있답니다

1. disappoint

가장 흔히 알고 계시는

영어 표현일텐데요

실망시키다

실망을 안겨주다

좌절시키다

이러한 의미죠

disappointed 라고 한다면

실망한 / 낙담한

이라는 의미의 표현이 됩니다

다양한 예문들 함께 살펴볼게요

-Don’t disappoint me. Don’t bring me down.

날 실망시키지 마. 기대를 저버리지 마.

-I’m afraid I’m going to have to disappoint you.

너를 실망시키게 될 것 같아 두려워

-I’m sorry to disappoint you

실망시켜 드려서 죄송해요

-I’ll try not to disappoint you

실망시켜드리지 않도록 노력하겠습니다

-The movie had disappointed her

그 영화는 그녀에게 실망을 주었다

-I was very disappointed with myself

난 나 자신에게 몹시 실망했다

-He was disappointed to see she wasn’t at the party

그는 그녀가 그 파티에 없는 것을 알고 실망했다

-I’m disappointed in you. I really thought I could trust you

난 네게 실망했어. 정말 넌 믿을 수 있다고 생각했는데

2. let (someone) down

someone을 실망시키다

라는 영어표현 입니다

일상 생활 회화에서

굉~~장히 자주 쓰는 표현으로

익혀두시면 좋겠죠 ^^

다양한 예문 입니다

-Don’t let me down

나 실망시키지마

-I knew you wouldn’t let me down!

당신이 날 실망시키지 않을 줄 알고 있었어

-I counted on you but you let me down

나는 너에게 기대를 걸었는데 너는 나를 실망시켰다

-I was depending on him but he let me down

나는 그에게 의지하고 있었는데 그는 나를 저버렸어요

-To the best of my belief, he won’t let me down

내가 믿는 바 그는 날 실망시키지 않을 것이다

-I have trust in her and she won’t let me down

나는 그녀를 신뢰하고 그녀는 나를 실망시키지 않을 것이다

-His movies never let me down

그의 영화는 절대 절 실망시키지 않아요

-How come you let me down so badly?

어쩜 그렇게도 실망스럽니?

잠들기전

5분 영어공부가

차곡차곡 모이면

큰 도움이 된답니다^^

매일매일 함께 공부하러 와주세요

‘실망시키다’, ‘실망하다’ 영어로 표현하기

오늘은 누군가를 실망시켰을 때 실망시키다는 의미를 어떻게 표현하는지 영어로 배워볼게요.

표현

누군가를 실망시켰거나, 누군가에게 실망했을 때 ‘let down’이란 표현을 써서 말할 수 있어요.

구성

let down + [사람]

~를 실망시키다.

예문

I let down my parents.

나는 부모님을 실망시켰다.

추가 연습

I let down my parents.

나는 부모님을 실망시켰다.

I was let down by my friends.

나는 친구에게 실망했어.

‘실망시키다’를 영어로 자연스럽게 표현해보세요

오늘은 ‘실망시키다’ 를 영어로 표현하는 법을 배워보았어요.

하지만 영어는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 배워야 늘어요! 오늘 배운 구동사 표현을 스픽에서 직접 영어로 스피킹하면서 익혀보면 어떨까요?

키워드에 대한 정보 실망 하다 영어 로

다음은 Bing에서 실망 하다 영어 로 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 올리버쌤 영어 꿀팁 – 실망하다 disappoint?_#001

  • 올리버
  • 영어회화
  • 영어초보
  • 원어민강사
  • 쉬운영어
  • 생활영어
  • 영어표현
  • 콩글리시
  • 실망시키다
  • disappoint
  • let down
  • put me down
  • 무시하지마
  • 부정적

올리버쌤 #영어 #꿀팁 #- #실망하다 #disappoint?_#001


YouTube에서 실망 하다 영어 로 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 올리버쌤 영어 꿀팁 – 실망하다 disappoint?_#001 | 실망 하다 영어 로, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.

See also  감사 합니다 이모티콘 | 하늘만큼 땅만큼 사랑하고 감사합니다 | 이모티콘 | Emoticon | スタンプ 66 개의 정답

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *