Skip to content
Home » 사 시스 세소 | 카사네테크 : カサネテク Full Ver. [Korean Sub 한글자막] 인기 답변 업데이트

사 시스 세소 | 카사네테크 : カサネテク Full Ver. [Korean Sub 한글자막] 인기 답변 업데이트

당신은 주제를 찾고 있습니까 “사 시스 세소 – 카사네테크 : カサネテク Full ver. [korean sub 한글자막]“? 다음 카테고리의 웹사이트 sk.taphoamini.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://sk.taphoamini.com/wiki/. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 RustyWing 이(가) 작성한 기사에는 조회수 60,102회 및 좋아요 711개 개의 좋아요가 있습니다.

사 시스 세소 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 카사네테크 : カサネテク Full ver. [korean sub 한글자막] – 사 시스 세소 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

– 한글 자막 버전 (자막 설정 on 필요)
– 한글 자막 : raysean in the Rabihem city
아래는 원본 출처 및 관련 정보
合コンで隣のあの子より一歩抜きん出るために、
女の子たちが効果絶大?な「あの手この手」のテクニックを重ねていきます
カサネテク Short ver.はこちらから https://youtu.be/UvsA5zrm74M

【スタッフ】
・主演:る鹿
ストリートからモードまで幅広いジャンルのファッション雑誌や広告で活躍する、今注目の若手モデル。
https://www.instagram.com/luluxinggg
・ボーカル:中村千尋
2014年夏、全国17か所にて路上ライブツアーを決行。
そのアクションがTwitter上でも話題となりフォロワー1万人獲得達成のストリートミュージシャン。
「カサネテク」(無敵の合コンテクニック!?/重ねドルチェCMソング) 配信開始。
https://nakamurachihiro.com
・振付:ELEVENPLAY/KOHMEN
演出振付家MIKIKOさんの主宰するダンスカンパニー「ELEVENPLAY」所属の振付師
http://elevenplay.net/member/丹羽麻由美
・Special thanks :Miyuki Shigeta
———–
※歌詞から一部抜粋 
作り笑顔の常習犯 上目づかいは中2でマスター
脇しめ乾杯 グラスはいつも内回り
左8°は魔法のアングル 可愛さいつもの2割増し
メニュー差し出す 軟骨青筋チラ見せて
あえて空けとく1メーター からのマッハでズームイン
リアクション3倍で できる女の「さ・し・す・せ・そ」
「さ」すが〜!
「知」らなかった〜!
「す」ご〜い!
「セ」ンスいいですね〜!
「そ」うなんだ〜!
———–
4つのおいしいを重ねたスイーツ「重ねドルチェ」
http://www.kasane-dolce.com/

사 시스 세소 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

요리의 사시스세소(料理のさしすせそ) – 네이버 블로그

요리의 사시스세소(料理のさしすせそ) · 1.먼저 설탕. 설탕을 포함한 감미료는 식재료내의 침투가 어렵기 때문에 먼저 넣는 것이 좋음. 특히 소금이나 간장 …

+ 여기에 자세히 보기

Source: m.blog.naver.com

Date Published: 6/1/2022

View: 3736

일본 남성들은 멍청한 여자를 좋아하는가? – 흑룡, 날다.

사시스세소’는 여성의 대화 테크닉으로 많이 소개된다고 한다. 남자한테 인기를 얻고 싶으면 다음 단어들을 말하라는 거다. 사 さすが(사스가) – 역시.

+ 더 읽기

Source: heybd.tistory.com

Date Published: 12/1/2022

View: 6641

주제와 관련된 이미지 사 시스 세소

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 카사네테크 : カサネテク Full ver. [korean sub 한글자막]. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

카사네테크 : カサネテク Full ver. [korean sub 한글자막]
카사네테크 : カサネテク Full ver. [korean sub 한글자막]

주제에 대한 기사 평가 사 시스 세소

  • Author: RustyWing
  • Views: 조회수 60,102회
  • Likes: 좋아요 711개
  • Date Published: 2017. 8. 11.
  • Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=NiMT9Ci4eQU

[깐깐한 미식일기] 요리할 때 외는 주문, 사시스세소!

[깐깐한 미식일기] 요리할 때 외는 주문, 사시스세소! 이지형 헬스조선 취재본부장 가 –

가 +

▲ 소금, 설탕, 식초, 간장, 된장…….​ 조미료를 넣을 때도 원칙이 있을까. 일본어를 처음 배울 때 외우는 ‘사시스세소’가 조미료 활용법을 알려준다./사진=게티이미지뱅크

무미(無味)한 시대엔 조미료(調味料)가 필요하다. 외출, 모임, 대화가 합법적으로 제한되기도 하는 유례없는 시절에 일상은 곧잘 무미하다. 맛없는 일상에 우리는 팍팍, 있는 힘껏 조미료를 치며 살아야 한다. 그런데 조미료를 칠 때 알아두면 좋은 원칙이 하나 있다. 사시스세소!

사시스세소는 왜 요리 과학인가?

사시스세소? 일본어의 기본인 오십음도(五十音圖)의 세 번째 단(段)이다. 아이우에오, 카키쿠케코, 사시스세소(さしすせそ)……. 한글로 치면, 훈민정음 28자에 해당한다. 그 중 사시스세소는 언어의 기본이면서 요리의 기본이다. 어떤 조미료를 어떻게 사용해야 하는지, 사시스세소는 간결하고 명쾌하게 알려준다. 사시스세소는 요리의 과학인 셈인데, 그게 왜 그런지 일본에 사는 지인으로부터 친절한 설명을 들었다. 먼저 일본 요리에 널리 쓰이는 조미료의 종류부터 알아야 한다. 한국 부엌에 있는 조미료들과 다르지 않다.

사토(さとう, 설탕)

시오(しお, 소금)

스(す, 식초)

쇼유(しょうゆ, 간장)

미소(みそ, 된장)

이니셜만 떼어 읽어보자. 사시스쇼미……. 사시스쇼미? 간장을 뜻하는 쇼유는 한때 세우유(せうゆ)로도 불렸다. 그래서 쇼유 대신 세우유. 된장을 뜻하는 미소에선 이니셜 ‘미’ 대신 뒷 글자 ‘소’ 를 취해보기로. 그럼…….

사시스쇼미 → 사시스세소

설탕·소금 먼저, 간장·된장은 나중에

설탕, 소금, 식초, 간장, 된장……, 그래서 사시스세소. 그러나 다섯 가지 기본양념을 외기 쉽게 축약해 알려준다고 ‘과학’이 되진 못한다. 한 걸음 더 나아가야 한다. 그러나 걱정 없다. 사시스세소는 요리를 할 때 흔히 생기는 질문들에 한 치의 망설임도 없이 시원하게 답해준다. 여러 걸음 더 나아간다.

설탕과 소금 간을 함께 해야 한다. 어떤 걸 먼저?

사→시→스→세→소이니 설탕(사토)이 소금(시오)보다 먼저다. 괜히 먼저가 아니다. 소금은 설탕에 비해 입자가 작다. 입자가 작으면 음식 사이사이를 잘 뚫고 들어간다. 흡수가 잘 되는 거다. 흡수가 잘 되는 소금부터 넣어버리면, 입자가 큰 설탕은 비집고 들어갈 자리를 잃는다. 단맛을 제대로 낼 수 없다. 그러니까 설탕을 먼저 넣어, 설탕 입자가 음식에 흡수될 시간을 벌어줘야 한다.

식초는 언제쯤 넣어야 하나?

식초(스)는 사시스세소의 중간이니 중간쯤에 넣는다. 너무 빨리 넣으면 증발해버리니 그렇다.

그럼, 간장(쇼유 또는 세유)과 된장(미소)은 왜 나중에 넣는 건가?

발랄한 일상을 위한 사시스세소

콩으로 만든 간장과 된장은 단백질 함량이 높다. 단백질은 아미노산으로 이뤄져 있다. 간장·된장을 너무 빨리 넣고 오래 가열하면, 아미노산이 견뎌내질 못한다. 요리를 끝내기 직전에 넣어야, 맛도 살고 영양도 산다.

사시스세소는 이렇게 요리의 과학이다.

생기 있는 식탁을 위해, 또 발랄한 일상을 위해 요리 시작 전 한번쯤 되뇌어볼만 하지 않을까. 사시스세소!

요리의 사시스세소(料理のさしすせそ)

이게 무슨 말이냐

이거슨 그거데스

일본에서의 조미료를 넣는 순서

말이 조금 이상할지도 모르겠다

이 말은 일본에서 쓰이고 있는 말이지만

일본에서만 한정되서 쓰이는 순서가 아니라

공통적으로 쓰이고 있는 순서라는거샤

자 그럼

사시스세소가 뭐냐

さ→砂糖(さとう)/설탕

し→塩(しお)/소금

す→酢(す)/식초

せ→せうゆ/간장

そ→味噌(みそ)/미소(된장)

먼저 짚고 넘어가야할 것

せ의 간장

간장이면 しょうゆ가 아닌가?

せうゆ는 간장의 옛 말이라고 합니다

꼭 간장만이 아니라 옛날에는 しょう를 せう라고 사용했다고 하네요

그 말이 변해서 옛 말인せうゆ가 현재에 醤油(しょうゆ)로 되었다고 합니다

그렇다면 왜 이런 순서로 넣어야 하느냐

그거슬 지금부터 설명하게씀

1.먼저 설탕

설탕을 포함한 감미료는 식재료내의 침투가 어렵기 때문에 먼저 넣는 것이 좋음

특히 소금이나 간장을 먼저 넣을 경우 식재료에 단맛이 잘 베지 않음

2.소금

삼투압 현상을 일으켜 식재료의 수분을 배출하고 단단하게 해주기 때문에 초반에 넣어줌

하지만 감미의 침투를 방해하지 않기 위해 설탕보다 뒤에 넣음

3.식초

식초는 너무 빨리 넣어버리면 산미가 다 날라가버리므로 조리의 진행상황을 보고 계산해서 넣음

소금 이상으로 식재료에 맛이 베는 것을 방해하므로 소금보다 뒤에 넣음

4.간장, 미소(된장)/혹은 소스류

이것들은 풍미를 즐기는 것이므로 조리가 거의 다 됐을 때 넣음

*물론 요리에 따라 다름

된장찌개 끓이는데 된장을 맨 마지막에 넣어버리면 ㄴㄴ하겠죠?

그 외에 미림에 관해서

알콜에 의한 재료의 잡내 제거, 또 재료에 맛을 베는 걸 촉진 시키기 위해서는

설탕보다도 먼저, 즉 제일 처음에 사용

또 미림풍 조미료라는 것이 있는데

이것은 일반 미림보다 당분은 높고 알콜이 적은 것이 특징

이건 제일 마지막에, 미소를 넣고 나서 넣음

*미림→알콜 13.5~14.4%/당분 40%

미림풍 조미료→알콜 1%미만, 당분 55%

즉 미림풍 조미료는 알콜을 날릴 필요없이 쉽게 미림 맛을 낼 수 있는 조미료임

일본 위키 보면서 적고 있는데 미림이 왜 맨 처음에,

미림풍 조미료가 왜 맨 마지막에 넣는지는 안 나와있네여..

미림은 윤활제 같은 느낌이라고 생각하면 될 거 같은데

미림풍 조미료는 역시 풍미이려나?

본적이 없어서 모르겠네

갑자기 레시피 정리하다가 떠올라서 정리함

예전에 학교 다닐 때 레포트에 분명 이 내용을 썼는데

레포트를 지워버렸나봄 ^^;

그래서 다시 찾아서 ㄱㄱ

그럼 다시 레시피 정리하러..

일식에서 맛을 낼 때 가장 기본으로 사용하는 조미료 순서를 ‘사시스세소’라고 한다. 사는 설탕, 시는 소금, 스는 식초, 세는 간장, 소는 된장을 의미한다.황리단길에 자리한 사시스세소는 기본에 충실한 맛으로 많은 사랑을 받는 일식집이다.대부분 웨이팅이 있는 편으로, 미리 예약을 하는 것을 권한다.싱싱한 식재료에 셰프의 섬세한 손길이 더해져 사시스세소의 대표 메뉴 초밥이 내어진다.다양한 종류의 초밥을 맛볼 수 있는 모듬초밥이 인기이고, 진한 국물이 인상적인 나가사키 짬뽕도 별미이다.

さ し す せ そ  사시스세소 (sa si su se so) ☆

[さ sa 사] [し si 시] [す su 스] [せ se 세] [そ so 소]

さ し す せ そ

사시스세소 (sa si su se so)

※ 로마자 표기 주의

し [시] 경우, [si, shi] 둘다 로마자 표기 가능합니다. (실제 발음은 “씨”에 가까움)

하지만, 요음 표기시 헷갈리는 것을 막고자 야메떼닷컴에서는 si 만을 사용합니다.

따라서, 읽으실 때 si 가 써 있을 경우, 읽을 땐 반드시 “시”로 읽으셔야 합니다.

す [스] 경우, 로마자를 [su]로 쓰나, 발음할 땐 [수]가 아니라 [스]에 가깝게 합니다. (실제 발음은 “쓰”에 가까움)

주소 복사

일본 여자의 행동지침 ‘사시스세소’ – ISSUEPRESS

이미지 출처 : unsplash

2021년 6월 10일 도쿄(東京) 신문에 따르면 남자에게 인기를 얻기 위한 여자의 행동 지침으로 ‘사시스세소(さしすせそ)’가 강조되고 있다고 전했다.

‘사(さ)’는 ‘사스가(さすが, 역시)’, ‘시(し)’는 ‘시라나캇타(知らなかった, 몰랐다)’, ‘스(す)’는 ‘스고이(すごい, 대단해)’, ‘세(せ)’는 ‘센스요이(センスよい, 센스좋다)’, ‘소(そ)’는 ‘소오난다(そうなんだ, 그렇구나)‘라는 의미로 각각의 머리 글자를 연결한 ‘사시스세소’는 여성이 남성을 기쁘게 하는 ‘모테테쿠(モテテク, 은근한 스킨십으로 남성에게 관심을 이끌어내는 기술)1‘의 일환으로 인식되고 있다.

‘사시스세소’는 지난해 10대 여자들이 주로 읽는 베스트셀러 책에서 남자의 관심을 불러 일으키는 귀여운 대화 기술 중 하나로 등장했다. 주 내용은 남자는 칭찬받기를 좋아한다는 이유로 ‘사시스세소’를 사용하여 대화하자는 것이다.

이러한 것들이 비단 특정 도서에만 한정되는 것이 아닌 의무교육에 사용되는 교과서에서도 찾아볼 수 있다. 교과서의 한 삽화에서 여자 아이는 눈을 말똥말똥하게 뜨고 고개를 갸우뚱하는 행동을 자주 하는 경향이 있는데, 이런 행동에 대해 시중에 판매하는 책에서는 남자의 관심을 끄는 완벽한 인기 몸짓으로 소개되고 있다. 이렇듯 교과서에서조차 정형화된 소녀 혹은 여성상이 범람하고 있는 상황에서, 교과서 제작자들은 남성중심사회에서 여성에게 기대하는 행동을 유아기부터 교육을 통해 이어가려고 하고 있다.

일본에서는 과거에는 야마토나데시코(大和撫子)2, 최근에는 여자력(女子力)3이라는 단어가 유행하면서 과거의 여성상이 현재까지 이어지고 있다. 하지만 미국이나 유럽 같은 선진국에서는 이런 여성상을 거부하고 여성 인권 신장을 위한 페미니즘이 널리 확산된 적이 있었고, 현재 한국에서는 큰 논란이 되고 있는 부분이다.

그렇기에 일본의 야마토나데시코, 여자력, ‘사시스세소’를 바탕으로 일본 여성사와 인권을 통해 현재 논란 중인 한국의 페미니즘 문제를 바라볼 때 좋은 참고자료가 될 것이다.

관련 기사의 자세한 내용은 다음의 기사확인 링크를 통해 확인할 수 있다. 기사확인

모테테쿠(モテテク)1 : 은근한 스킨십으로 남성에게 관심을 이끌어내는 기술.

야마토나데시코(大和撫子)2 : 일본의 옛 이름인 야마토(大和)와 패랭이꽃을 뜻하는 나데시코(撫子)의 합성어이다. 일본 여성을 패랭이꽃의 가련하고 청초한 아름다움에 빗댄 단어. 헤이안(平安) 시대(794~1185) 무렵부터 일본 여성의 소박하고 조신한 아름다움을 가리키는데 사용되는 말로서, 남성을 돋보이게 하며, 남성에게 순종을 넘어 내조와 헌신을 다하는 것을 신념으로 삼는 정조와 순결을 중시하는 교양 있는 여성을 가리키는 의미.

여자력(女子力)3 : 2009년부터 사용되기 시작함. 남자에게 매력적으로 보이기 위한 여성스러움을 의미함.

일본에서 어마어마하게 히트쳤던 이상한 광고 (feat. 사시스세소)

출처 : 여성시대 사랑 중 사랑으로 사랑을 하네

동영상카사네테크(カサネテク) 사시스세소(さしすせそ) full – tik tok CF 노래 풀버전너무 궁금해서 찾다가 너무 안나와서 어렵게 찾구 올립니당!www.youtube.com

SNSで相手を?索

SNS에서 상대방을 검색

予習は常にぬかりなく

예습은 언제나 실수 없이

友達チョイスは躊躇なく

친구 선택은 주저 없이

キャラ被りは絶?NG

캐릭터는 겹치면 절대NG

ゆれるアクセ透けるレ?ス

흔들리는 악세사리, 비치는 레이스

鎖骨のよく出た白い服

쇄골이 잘 보이는 하얀 옷

攻める夜なら3つの首出せ

공격적으로 나가고싶은 밤이라면 3개의 목에 걸어

首に手首に足の首

목에 손목에 발목에

タイツのデニ?ル30です

타이츠 굵기는 30입니다

あいつのデニ?ル60です

쟤의 타이츠는 60입니다

デニ?ル0なら生足よ 生足よ~!

다리가 굵기가 얇으면 맨 다리예요 (맨발이야~)

作り笑顔の常習犯

가짜 미소의 상습법

上目づかいは中2でマスタ?

살짝 눈 올려뜨는건 중 2 때 마스터

脇しめ乾杯

겨드랑이 닫고 건배

グラスはいつも?回り

잔은 언제나 한바퀴 돌리기

左8°は魔法のアングル

“(얼굴) 왼쪽으로 8도”는 마법의 앵글

可愛さいつもの2割?し

귀여움도 언제나 2할 증가

メニュ?差し出す

메뉴를 내밀때

軟骨?筋チラ見せて

속목, 핏대를 흘끗 보여줘

あえて空けとく1メ?タ?

괜히 1미터 거리두기

からのマッハでズ?ムイン

에서 마하의 속도로 줌인

リアクション3倍で

리액션 3배로

できる女の「さ?し?す?せ?そ」

완벽한 여자의 “사시스세소”

「さ」すが~!

사 : 역시~! (사스가~!)

「知」らなかった~!

시 : 몰랐어~! (시라나깟따~!)

「す」ご~い!

스 : 대단하다~! (스고이~!)

「セ」ンスいいですね~!

세 : 센스 좋다~! (센스 이이데스네~!)

「そ」うなんだ~!

소 : 그렇구나~! (소-난다~!)

「この子はすごく?面目なのレッテル」

“이 아이는 엄청 착실하다는 딱지”

貼ってライバル足止め

붙여서 라이벌을 막아

少食な子に見られるよう

소식하는 애처럼 보이기 위해

事前にたくさん食べておく

사전에 많이 먹어둬

?席パパッと作った人工天然キャラクタ?

즉석에서 쓱싹 만들어낸 인조적인 순수 이미지

あの手この手で

이 방법, 저 방법

重ねていつだって

겹쳐서 언제라도

?略的芸術的

전략적 예술적

それが無敵のテクニック

그것이 무적의 기술

あのテクこのテク

이 수단, 저 수단

重ねてカサネテク

겹쳐 겹처가

したたかあざやか

강함과 멋짐

女の豊かなテクニック

여성의 풍족한 테크닉

21時を回れば?い回る

저녁 9시가 넘으면 술기운이 올라

いろんなハ?ドル下がり出す

여러 장애물들이 잦아들어

エンジン全開遠慮なく

사양말고 엔진 전개

ここから本番?ヶ原~

여기서부터가 본방 전투

目?ての彼にお酒渡す

목표 남자에게 술을 줘

ちゃっかり隣の席ゲット

놓치지 말고 옆자리 착석

イメ?ジチェンジで?をかきあげ

이미지 체인지로 머리 쓸어 넘기기

うなじ(で) 不意打ち?殺ショット

목덜미로 기습 뇌쇄샷

促したいなら「どんな味?」

재촉하고싶으면 “맛 어때?”

果敢にいくなら 「美味しいよ!」

과감하게 가려면 “맛있어~”

間接キッスはさりげなく

간접 키스는 망설이지 말고

ストラテジ?

전략~

お色直しは作?タイム

화장 고치기는 작전 타임

淡いチ?クでほろ?いメイク

연한 볼터치로 만취 메이크업

茶色のアイシャドウで描く谷間は

갈색 아이 섀도우로 가슴골 칠해주면

まるで浮き出るトリックア?ト

마치 떠오르는 것 같은 트릭아트

あざといタッチは株が暴落

뻔뻔한 터치는 주가 폭락

できる女は足タッチ

뭘좀 아는 여자는 발로 터치

掘りごたつの下

마루 아래에서

?れてバレずに足タッチ

들키지 않고 발로 터치

あえて付けすぎハンドクリ?ム

괜히 많이 짜는 핸드크림

からのゴメンもらって~

거기서 실례좀 해서~ (상대 손에 발라)

?略ぶりっ子で

전략적 얌전한 척으로

モテる女の「あ?い?う?え?お」

인기 많은 여자의 “아이우에오”

「あ」げな~い!

아 : 안줄꺼야~ (아게나이~)

「い」らな~い!

이 : 괜찮아~ (이라나이~)

「う」ごけな~い!

우 : 못 움직이겠어~ (우고케나이~)

「え」らべな~い!

에 : 못 고르겠어~ (에라베나이~)

「押」せな~い!

오 : 벨 안 닿아~ (오세나이~)

「撮った??シェアしよう!」

“찍은 사진 공유하자!”

連絡先聞き出すこと風の如し

로 바람같이 연락처 알아내기

後でグル?プ作るから

나중에 라인 그룹 만들꺼니까~로

知りたくない人は煙に?く

연락처 알고싶지 않은 사람들에게 둘러대기

割り勘でいいよと財布は出すけど

더치페이로 하자고 해서 지갑은 꺼냈지만

出?し?た?だ?け

꺼.냈.을.뿐

あの手この手で

이 방법, 저 방법

重ねていつだって

겹쳐서 언제라도

革命的驚異的

혁명적 경이적

それが無敵のテクニック

그것이 무적의 테크닉

あのテクこのテク

이 수단, 저 수단

重ねてカサネテク

겹쳐 겹쳐가

絶妙巧妙

절묘 교묘

女の豊かなテクニック

여자의 풍족한 테크닉

?くなきゃ?えない

강하지 않으면 싸울 수 없어

技がなきゃ?えない

기술이 없으면 싸울 수 없어

泣きたい夜もあるけど

울고싶은 밤도 있지만

?みたい幸せがあるから

붙잡고 싶은 행복이 있으니까

少しの勇?で 世界は?わるから

작은 용기로 세상이 변하니까

보다시피 광고 내내 무슨 스킬 무슨 전략 이라며 사사건건 여자의 행동을 교정하고 틀에 맞춤.

그리고 역시나 빠지지 않는 여적여 구도;

그런데 정작 일본 현지에서는 엄청난 인기를 끌었다고 함.

하지만 생각해보면, 저기 나오는 핸드크림 스킬 같은 건 몇 년 전까지만 해도 텍토방에서 유행하던 스킬이었음.

우리도 다를 바 없었음.

메갈이 우릴 살렸다 진짜,,,^^,,,,,

일본도 빨리 힘조서 메갈이 먹길 바람!

또 한 가지 웃긴 점은,

정작 이 광고는 푸딩 광고였다는 거;

난 또 코르셋 광고인 줄 ^^!

문제시 물 떠다놓고 일남 재기 빔

문제없을시 물 떠다놓고 한남 재기 빔

일본 남성들은 멍청한 여자를 좋아하는가?

최근에 재미없어져서 안 보고 있던 ‘ASIAN BOSS.’ 오늘은 눈에 띄는 제목이 있어서 봤다. 나는 이 영상을 보고 나서 ‘한국에서 태어나 다행’이라는 생각을 했다. 페미니스트라고 하기엔 군대 관련해서 남녀평등을 주장하지 않는 나뇬이라 ‘나는 페미니스트’라는 말은 못하겠다만, 능력 있는 여자가 여자라는 이유로 제대로 된 대접을 받지 못하는 것에는 화가 난다. 화가 나- 지난 영상 ‘Do Japanese Guys Like Dumb Girls | 日本人女性は可愛いければおバカでいいの?’은 안 봤지만, 아래 영상에서 핵심 내용은 다 나오기 때문에 굳이 볼 필요는 없을 거 같다.

이 영상의 핵심은 이거다.

일본 남성들은 멍청한 여자를 귀여워하고 좋아한다. 일본 여성들의 궁극적인 목표는 결혼이고, 멍청한 여자들이/남자를 더 나아 보이도록 하는 똑똑한 여자들이 남성들에게 인기가 많다. 그들은 공부하지 않고도 남자를 잘 만나 결혼을 하고, 결국 일하지 않는다. 굳이 열심히 공부할 필요가 없는 거다. 그러나 똑똑한 여성들은 미친 듯이 공부를 하고도 남자들에게 인기가 없고 결혼하기도 힘들다. Relationship을 원한다면 좋은 직장을 가졌거나 좋은 집에 산다는 얘기는 하지 말아라.

되게 서글프지 않은가? 심지어 合コン(미팅)에서 ‘さしすせそ ‘라는 것이 있다는 것에 놀랐다. 일본 여성들은 사회적으로 정치 얘기도 하지 않는다고 한다. 도널드 트럼프가 디즈니 캐릭터냐고 물었다는 모델.. 내 표정 잠시 늬들 표정ㄲㄲㄲ 남자와 만나서 일/사업에 관해 이야기하는 게 남자들을 불편하게 만드는 게 되고, 사회적으로 남자들이 우위에 있도록 알아도 모르는 척 하는 게 좋은 분위기를 만드는 거라니.

애니팡 사천성을 하면서 들었는데도 얼마나 집중이 잘되는 주제인지 ( ͠° ͟ʖ ͡°)… 내가 이걸 보자마자 ‘꼭 글을 쪄야겠다’며 잠도 안 자고 지금ㄲㄲㄲㄲㄲㄲ 한국 사회도 별반 다를 게 없지만, 적어도 일본 보다는 나은 것 같다. 한국에서 태어나 다행이다. 고등 교육을 받은 저 세 명의 일본 여성들(중간 여성은 와세다 대학을 나왔다.)이 일본의 모든 여자를 대표한다고 할 수는 없겠지만, 저들이 말하는 사회적 분위기는 사실일 것이다. 일본 드라마만 봐도 대충 느껴진다.

녀성 동지들, 그대들에게 이 영상은 어떤 느낌으로 다가오는가?

さしすせそ란? さすが/しらなかった/すごい까지만 언급해서 내가 궁금해(ㄲㄲㄲ) 찾아봤다. ‘사시스세소’는 여성의 대화 테크닉으로 많이 소개된다고 한다. 남자한테 인기를 얻고 싶으면 다음 단어들을 말하라는 거다. 사 さすが(사스가) – 역시 시 しらなかった(시라나캇따) – 몰랐어요 스 すごい(스고이) – 대단해요 세 センスいいね(센스이이네) – 센스 좋네요 소 そうなんですか?(소-난데스까?) – 그런가요?

리액션 좋은 여자가 되라는 거네. 참고 사이트 https://aikatu.jp/archives/159739

키워드에 대한 정보 사 시스 세소

다음은 Bing에서 사 시스 세소 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

See also  이민 변호사 추천 | [Mj Lee Law] 미국 이민 변호사에게 더 이상 사기당하지 마세요! 뉴욕변호사 언니가 알려주는 꿀팁!! 22 개의 정답
See also  죽는다 는 꿈 | 꿈해몽-자신이 죽는다는 꿈, 죽는 꿈의 상징의미, 암에 걸린 꿈 47 개의 베스트 답변

See also  알바생 들 다시 보기 | 지상파에서는 못 다룰 파격적인 소재로 《1시간 순삭》시키는 한국 로코 드라마 몰아보기! [하루살이 계약직 싱글녀가 월드스타를 유혹하면 벌어지는 일] 82 개의 자세한 답변

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 카사네테크 : カサネテク Full ver. [korean sub 한글자막]

  • 미팅
  • 테크닉
  • 카사네
  • 테크
  • 카사네테크

카사네테크 #: #カサネテク #Full #ver. #[korean #sub #한글자막]


YouTube에서 사 시스 세소 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 카사네테크 : カサネテク Full ver. [korean sub 한글자막] | 사 시스 세소, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *