Skip to content
Home » Lemon Yonezu Kenshi 가사 | 요네즈 켄시(Kenshi Yonezu) – 레몬(Lemon) 발음, 한글가사 자막 상위 89개 답변

Lemon Yonezu Kenshi 가사 | 요네즈 켄시(Kenshi Yonezu) – 레몬(Lemon) 발음, 한글가사 자막 상위 89개 답변

당신은 주제를 찾고 있습니까 “lemon yonezu kenshi 가사 – 요네즈 켄시(Kenshi Yonezu) – 레몬(Lemon) 발음, 한글가사 자막“? 다음 카테고리의 웹사이트 sk.taphoamini.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://sk.taphoamini.com/wiki. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 나의 J-music 아카데미아 이(가) 작성한 기사에는 조회수 523,496회 및 좋아요 4,415개 개의 좋아요가 있습니다.

lemon yonezu kenshi 가사 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 요네즈 켄시(Kenshi Yonezu) – 레몬(Lemon) 발음, 한글가사 자막 – lemon yonezu kenshi 가사 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

#요네즈켄시 #켄시 #레몬 #yonezukenshi #kenshi #kenshiyonezu #lemon #よねづけんし #米津玄師 #レモン
※ 본 채널은 수익창출을 하지 않습니다
※ 신청곡은 댓글로 받습니다:)
-후원-
항상 피곤한 렌씨를 위해 카페인을..
https://toon.at/donate/637859811140183502

lemon yonezu kenshi 가사 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

Lemon/Kenshi Yonezu(켄시 요네즈/米津 玄師) – 벅스

가사. 夢ならばどれほどよかったでしょう 유메나라바 도레호도 요캇타데쇼오 꿈이라면 얼마나 좋았을까 未だにあなたの …

+ 더 읽기

Source: music.bugs.co.kr

Date Published: 10/24/2021

View: 3936

[요네즈켄시(米津玄師)] LEMON – 가사, 독음, 해석 – f타이거

요네즈켄시의 곡 ‘LEMON’ 의 가사, 독음, 해석을 준비했습니다. … 師) – LEMON 가사/독음/번역. Yonezu Kenshi – LEMON lyrics Korean Translation.

+ 여기에 자세히 보기

Source: flying-tiger.tistory.com

Date Published: 2/5/2021

View: 2921

米津玄師 (Kenshi Yonezu) – Lemon (Romanized) Lyrics – Genius

米津玄師 (Kenshi Yonezu) – Lemon (Romanized) Lyrics: Yume naraba dore hodo yokatta deshou / Imada ni anata no koto wo yume ni miru / Wasureta mono wo tori …

+ 자세한 내용은 여기를 클릭하십시오

Source: genius.com

Date Published: 12/4/2022

View: 9285

Kenshi Yonezu – Lyricvn.com – Lời bài hát Lemon

Yume naraba dore hodo yokatta deshou Imada ni anata no koto wo yume ni miru Wasureta mono wo tori ni kaeru you ni Furubita omoe no hokori wo harau …

+ 여기를 클릭

Source: lyricvn.com

Date Published: 6/3/2021

View: 1927

『米津玄師(요네즈 켄시) – Lemon』가사/해석 (Unnatural OST)

소공의 이야기, 소공소곤 · Header Menu · Main Menu · 『米津玄師(요네즈 켄시) – Lemon』가사/해석 (Unnatural OST) · Kenshi Yonezu 米津玄師 · More veos.

+ 여기에 표시

Source: the-clinic-real-estate.tistory.com

Date Published: 3/5/2021

View: 2780

Kenshi Yonezu – Lemon Lyrics | AZLyrics.com

Kenshi Yonezu “Lemon”: Yume naraba dore hodo yokatta deshou Imada ni anata no koto wo yume ni miru Wasureta mono wo tori ni…

+ 자세한 내용은 여기를 클릭하십시오

Source: www.azlyrics.com

Date Published: 11/2/2022

View: 2713

Kenshi Yonezu (米津玄師 ) -Lemon / 가사 & 한글읽기 & 번역 …

Kenshi Yonezu (米津玄師 ) -Lemon / 가사 & 한글읽기 & 번역 & 내용 & 뮤직비디오 / 언내추럴 OST. Cherry Stone 2019. 3. 12. 21:10.

+ 자세한 내용은 여기를 클릭하십시오

Source: tablestory.tistory.com

Date Published: 11/14/2022

View: 547

주제와 관련된 이미지 lemon yonezu kenshi 가사

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 요네즈 켄시(Kenshi Yonezu) – 레몬(Lemon) 발음, 한글가사 자막. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

요네즈 켄시(Kenshi Yonezu) - 레몬(Lemon) 발음, 한글가사 자막
요네즈 켄시(Kenshi Yonezu) – 레몬(Lemon) 발음, 한글가사 자막

주제에 대한 기사 평가 lemon yonezu kenshi 가사

  • Author: 나의 J-music 아카데미아
  • Views: 조회수 523,496회
  • Likes: 좋아요 4,415개
  • Date Published: 2022. 3. 14.
  • Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=OC_BnjGQLVA

Lemon/Kenshi Yonezu(켄시 요네즈/米津 玄師)

음악을 재생할 플레이어를 선택해 주세요.

벅스 웹상단 > 플레이어 선택에서 플레이어를 변경할 수 있습니다.

웹 플레이어 벅스 플레이어 (프로그램 설치 필요) v 1.3.0 미만인 경우, 최신 버전으로 업데이트 해주세요.

[설치 안내 바로가기]

항상 선택한 플레이어로 재생

[요네즈켄시(米津玄師)] LEMON

안녕하세요.

오늘은 제가 정말 좋아하고 전 세계적으로 인기도 엄청 많은

요네즈켄시의 곡 ‘LEMON’ 의 가사, 독음, 해석을 준비했습니다.

포스팅하고있는 2020년 8월 27일 기준으로 조회수가 무려 6억회가 넘었네요.

2018년 발표된 이후 꾸준히 인기를 얻고 있습니다.

재생은 아래 유튜브 동영상링크의 플레이버튼을 눌러주세요.

요네즈켄시(米津玄師) – LEMON 가사/독음/번역

Yonezu Kenshi – LEMON lyrics Korean Translation

夢ならばどれほどよかったでしょう

유메나라바 도레호도 요캇타데쇼

꿈이라면 얼마나 좋았을까

未だにあなたのことを夢に見る

이마다니 아나타노 코토오 유메니미루

아직까지도 당신이 나오는 꿈을 꿔

忘れた物を取に帰るように

와스레따 모노오 토리니 카에루요-니

잊어버린 것을 가지러 돌아가듯이

古びた思い出の埃を払う

후루비타 오모이데노 호코리오 하라우

낡은 추억의 먼지를 털어내

戻らない幸せがあることを

모도라나이 시아와세가 아루코토오

돌아오지 않는 행복이 있다는 것을

最後にあなたが教えてくれた

사이고니 아나따가 오시에떼 쿠레따

마지막에 당신이 알려 주었어

言えずに隠してた昏い過去も

이에즈니 카쿠시테타 쿠라이 카코모

말하지 않고 숨겼던 어두운 과거도

あなたがいなきゃ永遠に昏いまま

아나타가 이나캬 에이엔니 쿠라이마마

당신이 없다면 영원히 어두울뿐 채로

きっともうこれ以上 傷つくことなど

킷토 모- 코레 이죠- 키즈츠쿠 코토나도

분명 이제 이 이상 상처 입는 일도

ありはしないとわかっている

아리와시나이토 와캇테이루

없으리라는 것을 알고 있어

あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ

아노 히노 카나시미사에 아노 히노 쿠루시미사에

그 날의 슬픔조차 그 날의 괴로움조차

その全てを愛してた あなたとともに

소노 스베테오 아이시테타 아나타토 토모니

그 모든 것을 사랑했던 당신과 함께

胸に残り離れない 苦いレモンの匂い

무네니 노코리 하나레나이 니가이 레몬노 니오이

가슴에 남아 떨어지지 않는 씁쓸한 레몬의 향기

雨が降り止むまでは帰れない

아메가 후리 야무마데와 카에레나이

비가 그칠 때까지는 돌아갈 수 없어

今でもあなたはわたしの光

이마데모 아나타와 와타시노 히카리

지금도 당신은 나의 빛

暗闇であなたの背をなぞった

쿠라야미데 아나타노 세오 나좃타

어둠 속에서 당신의 등을 덧그렸어

その輪郭を鮮明に覚えている

소노 린카쿠오 센메이니 오보에테이루

그 윤곽을 선명히 기억하고 있어

受け止めきれないものと出会うたび

우케토메 키레나이 모노토 데아우타비

받아들일 수 없는 것과 만날 때마다

溢れて止まないのは涙だけ

아후레테 야마나이노와 나미다다케

흘러넘쳐 멈추지 않는 것은 눈물뿐

何をしていたの 何を見ていたの

나니오 시테이타노 나니오 미테이타노

무엇을 하고 있었니? 무엇을 보고 있었니?

わたしの知らない横顔で

와타시노 시라나이 요코가오데

내가 모르는 옆모습으로

どこかであなたが今 わたしと同じ様な

도코카데 아나타가 이마 와타시토 오나지요-나

어딘가에서 당신이 지금 나와 같은 모습으로

涙にくれ 淋しさの中にいるなら

나미다니 쿠레 사미시사노 나카니 이루나라

눈물로 지새우며 외로움 속에 있다면

わたしのことなどどうか 忘れてください

와타시노 코토나도 도-카 와스레테쿠다사이

나 같은 것 따위 부디 잊어 줘

そんなことを心から願うほどに

손나 코토오 코코로카라 네가우 호도니

그런 것을 진심으로 바랄 정도로

今でもあなたはわたしの光

이마데모 아나타와 와타시노 히카리

지금도 당신은 나의 빛

自分が思うより

지분가 오모우요리

스스로 생각한 것보다

恋をしていたあなたに

코이오 시테이타 아나타니

사랑했었던 당신에게

あれから思うように

아레카라 오모우요-니

그 후로 생각대로

息ができない

이키가 데키나이

숨을 쉴 수가 없어

あんなに側にいたのに

안나니 소바니 이타노니

그렇게 곁에 있었는데도

まるで嘘みたい

마루데 우소미타이

마치 거짓말 같아

とても忘れられない

토테모 와스레라레나이

도무지 잊혀지지 않아

それだけが確か

소레다케가 타시카

그것만이 확실해

あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ

아노 히노 카나시미사에 아노 히노 쿠루시미사에

그 날의 슬픔조차 그 날의 괴로움조차

その全てを愛してた あなたとともに

소노 스베테오 아이시테타 아나타토 토모니

그 모든 것을 사랑했던 당신과 함께

胸に残り離れない 苦いレモンの匂い

무네니 노코리 하나레나이 니가이 레몬노 니오이

가슴에 남아 떨어지지 않는 씁쓸한 레몬의 향기

雨が降り止むまでは帰れない

아메가 후리 야무마데와 카에레나이

비가 그칠 때까지는 돌아갈 수 없어

切り分けた果実の片方ほうの様に

키리와케타 카지츠노 카타호-노요-니

반으로 자른 열매의 한쪽처럼

今でもあなたはわたしの光

이마데모 아나타와 와타시노 히카리

지금도 당신은 나의 빛

이상으로 포스팅을 마치겠습니다.

즐거운 음악감상 하세요~!

Lemon (Romanized) – 米津玄師 (Kenshi Yonezu)

Kenshi Yonezu’s “Lemon” is one of the many hits with which he rose to stardom.

“Lemon” being his most known song, “Eine Kleine”, “LOSER”, “Orion” and “Flamingo” to name a few more hit songs.

The track was partially inspired by thoughts and feelings Kenshi had when his grandfather passed away while the song was still in production.

Lemon』가사/해석 (Unnatural OST)

안녕하세요, 소공소곤입니다.

오늘은 최근 몇 년간 일본에서 가장 사랑받고 있는 싱어송라이터, 요네즈 켄시(米津玄師)의 대표곡 『Lemon』을 소개해 드리겠습니다. 2020년 도쿄 올림픽 응원송 『파프리카, Paprika』 등으로 국내에서도 유명한 요네즈 켄시인데요(올림픽이 취소될 수 도 있는 상황이지만, 개최가 되면 세계적으로도 주목을 한 번 받을 수 있을 것 같습니다).

작사, 작곡, 그림, 영상 제작, 춤, 노래까지 혼자서 다 하는 천재 멀티 아티스트입니다. 요네즈 켄시에 대해서는 앞으로 자주 포스팅하면서 조금씩 설명드릴 시간이 있을 것 같습니다.

『Lemon』이라는 곡은, 이시하라 사토미 주연의 수사드라마 『언내추럴, Unnatural』의 OST로 제작진들이 특별히 요네즈 켄시에게 부탁하여 제작된 곡인데요. 작곡 중에 요네즈 켄시의 할아버지가 돌아가시면서 이 곡에 전체적으로 영향을 미쳤다고 알려져 있습니다. 당초의 기획보다 조금 어두운 느낌의 노래(가사)가 탄생한 배경이라고 흔히 해석들을 합니다.

이곡은 일본 최대 가사 검색 사이트인, Uta-Net(https://www.uta-net.com/)의 『역대 인기곡 Ranking』에서 당당히 1위에 이름을 올리고 있습니다. 1・2위 그룹과 3위권 그룹의 조회수가 압도적인 차이를 보이고 있는 점에서, 얼마나 일본에서 사랑받고 있는 노래인지 알 수 있습니다. (2018년도 각종 연간 랭킹에서 1위를 수상(25관왕), 빌보드 재팬 hot 100 of the year 18・19, 2년 연속 1위(역대 최초) 등등.. )

(좌) uta-net 역대랭킹. (우) 『언내추럴』 포스터

왜 이렇게 많은 사랑을 받고 있는지는 직접 들어보시면 알 수 있으실 것 같습니다^^ 저 역시 요네즈 켄시하면 『Lemon』과, 『灰色と青』 두 곡을 가장 좋아합니다.

그렇게까지 어려운 어휘가 나오지 않고 쉽게 따라 부를 수 있기 때문에 일본어를 공부하시는 분들이나 잘 모르시는 분들에게도 추천드릴 수 있는 노래입니다.

뮤직비디오도 분위기 있게 멋있게 나와 있습니다. 요네즈 켄시의 『Lemon』 같이 들어보시죠~

米津玄師 가사 / 해석

夢ならばどれほどよかったでしょう

유메나라바 도레호도 요캇타데쇼-

꿈이라면 얼마나 좋았을까요

未だにあなたのことを夢にみる

이마다니 아나타노 코토오 유메니미루

아직껏 당신이 나오는 꿈을 꿔

忘れた物を取りに帰るように

와스레타모노오 토리니 카에루요-니

잃어버린 것을 되찾으러 돌아가듯이

古びた思い出の埃を払う

후루비타 오모이데노 호코리오 하라우

낡은 추억의 먼지를 털어내

戻らない幸せがあることを

모도라나이 시아와세가 아루코토오

돌아올 수 없는 행복이 있다는 것을

最後にあなたが教えてくれた

사이고니 아나타가 오시에테쿠레타

마지막으로 당신이 알려주었어

言えずに隠してた昏い過去も

이에즈니 카쿠시테타 쿠라이카코모

말하지 못하고 숨겼던 어두운 과거도

あなたがいなきゃ永遠に昏いまま

아나타가이나캬 에이엔니 쿠라이마마

당신이 있지 않으면 영원히 어두운 채

きっともうこれ以上 傷つくことなど

킷토 모- 고레이죠- 키즈츠쿠코토나도

분명 이제 더 이상 상처입는 일 따위

ありはしないとわかっている

아리와시나이토 와캇테이루

있을리 없다는 걸 알고 있어

あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ

아노히노 카나시미사에 아노히노 쿠루시미사에

그 날의 슬픔조차 그 날의 괴로움조차

そのすべてを愛してた あなたとともに

소노스베테오 아이시테타 아나타토 토모니

그 모든 것을 사랑했던 당신과 함께

胸に残り離れない 苦いレモンの匂い

무네니노코리 하나레나이 니가이 레몬노니오이

가슴에 남아 떠나지 않는 쓸쓸한 레몬 향기

雨が降り止むまでは帰れない

아메가 후리야무마데와 카에레나이

비가 그치기 전까지는 돌아갈 수 없어

今でもあなたはわたしの光

이마데모 아나타와 와타시노히카리

지금도 당신은 나의 빛

暗闇であなたの背をなぞった

쿠라야미데 아나타노 세오나좃다

어둠 속에서 당신의 뒷모습을 덧그려

その輪郭を鮮明に覚えている

소노린카쿠오 센메이니 오보에테이루

그 윤곽을 선명하게 기억하고 있어

受け止めきれないものと出会うたび

우케토메키레나이모노토 데아우타비

받아들일 수 없는 것과 만날 때마다

溢れてやまないのは涙だけ

아후레테야마나이노와 나미다다케

흘러넘쳐 멈추지 않는 것은 눈물 뿐

何をしていたの 何を見ていたの

나니오 시테이타노 나니오 미테이타노

무엇을 했었나 무엇을 보았었나

わたしの知らない横顔で

와타시노 시라나이 요코가오데

내가 모르는 옆 얼굴로

どこかであなたが今 わたしと同じ様な

도코카데아나타가이마 와타시토 오나지요-나

어디선가 당신이 지금 나와 같은

涙にくれ 淋しさの中にいるなら

나미다니쿠레 사비시사노나카니 이루나라

눈물이 주는 쓸쓸함 속에 있다면

わたしのことなどどうか 忘れてください

와타시노코토나도 도-카 와스레테구다사이

나 같은 것 따위 부디 잊어주세요

そんなことを心から願うほどに

손나코토오 코코로카라 네가우호도니

그런 것을 진심으로 바랄 정도로

今でもあなたはわたしの光

이마데모 아나타와 와타시노히카리

지금도 당신은 나의 빛

自分が思うより

지분가 오모우요리

내 생각보다 더

恋をしていたあなたに

코이오시테이타 아나타니

사랑을 하고 있었던 당신에게

あれから思うように

아레카라 오모우요-니

그 뒤로 생각하는 대로

息ができない

이키가 데키나이

숨을 쉴 수 없어

あんなに側にいたのに

안나니 소바니이타노니

그렇게나 곁에 있었는데

まるで嘘みたい

마루데 우소미타이

마치 거짓말 같아

とても忘れられない

토테모 와스레라레나이

도저히 잊지 못하겠어

それだけが確か

소레다케가 타시카

그것만이 확실해

あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ

아노히노 카나시미사에 아노히노 쿠루시미사에

그 날의 슬픔조차 그 날의 괴로움조차

そのすべてを愛してた あなたとともに

소노스베테오 아이시테타 아나타토 토모니

그 모든 것을 사랑했던 당신과 함께

胸に残り離れない 苦いレモンの匂い

무네니노코리 하나레나이 니가이 레몬노니오이

가슴에 남아 떠나지 않는 쓸쓸한 레몬 향기

雨が降り止むまでは帰れない

아메가 후리야무마데와 카에레나이

비가 그치기 전까지는 돌아갈 수 없어

切り分けた果実の片方の様に

키리와케타 카지츠노 카타호-노요-니

잘라 나눈 과일의 한쪽 같이

今でもあなたはわたしの光

이마데모 아나타와 와타시노히카리

지금도 당신의 나의 빛

<뮤직비디오 공식 자막 가사 참고>

<일본어 발음은 제 마음대로 끊음>

Kenshi Yonezu – Lemon Lyrics

“Lemon” lyrics

[Romanized:]

Yume naraba dore hodo yokatta deshou

Imada ni anata no koto wo yume ni miru

Wasureta mono wo tori ni kaeru you ni

Furubita omoide no hokori wo harau

Modoranai shiawase ga aru koto wo

Saigo ni anata ga oshiete kureta

Iezu ni kakushiteta kurai kako mo

Anata ga inakya eien ni kurai mama

Kitto mou kore ijou kizutsuku koto nado

Ari wa shinai to wakatte iru

Ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae

Sono subete wo aishiteta anata to tomo ni

Mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi

Ame ga furiyamu made wa kaerenai

Ima demo anata wa watashi no hikari

Kurayami de anata no se wo nazotta

Sono rinkaku wo senmei ni oboete iru

Uketome kirenai mono to deau tabi

Afurete yamanai no wa namida dake

Nani wo shiteita no nani wo miteita no

Watashi no shiranai yokogao de

Dokoka de anata ga ima watashi to onaji you na

Namida ni kure sabishisa no naka ni iru nara

Watashi no koto nado douka wasurete kudasai

Sonna koto wo kokoro kara negau hodo ni

Ima demo anata wa watashi no hikari

Jibun ga omou yori

Koi wo shiteita anata ni

Are kara omou you ni

Iki ga dekinai

Anna ni soba ni ita no ni

Marude uso mitai

Totemo wasurerarenai

Sore dake ga tashika

Ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae

Sono subete wo aishiteta anata to tomo ni

Mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi

Ame ga furiyamu made wa kaerenai

Kiriwaketa kajitsu no katahou no you ni

Ima demo anata wa watashi no hikari

[Japanese:]

夢ならばどれほどよかったでしょう

未だにあなたのことを夢にみる

忘れた物を取りに帰るように

古びた思い出の埃を払う

戻らない幸せがあることを

最後にあなたが教えてくれた

言えずに隠してた昏い過去も

あなたがいなきゃ永遠に昏いまま

きっともうこれ以上 傷つくことなど

ありはしないとわかっている

あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ

そのすべてを愛してた あなたとともに

胸に残り離れない 苦いレモンの匂い

雨が降り止むまでは帰れない

今でもあなたはわたしの光

暗闇であなたの背をなぞった

その輪郭を鮮明に覚えている

受け止めきれないものと出会うたび

溢れてやまないのは涙だけ

何をしていたの 何を見ていたの

わたしの知らない横顔で

どこかであなたが今 わたしと同じ様な

涙にくれ 淋しさの中にいるなら

わたしのことなどどうか 忘れてください

そんなことを心から願うほどに

今でもあなたはわたしの光

自分が思うより

恋をしていたあなたに

あれから思うように

息ができない

あんなに側にいたのに

まるで嘘みたい

とても忘れられない

それだけが確か

あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ

そのすべてを愛してた あなたとともに

胸に残り離れない 苦いレモンの匂い

雨が降り止むまでは帰れない

切り分けた果実の片方の様に

今でもあなたはわたしの光

[English translation:]

How good it would have been if this were all just a dream

Even now, I still dream of you

Like I’m going home to get something I’ve forgotten

I dust off my old, worn memories

The last thing you taught me

Is that there are types of happiness that don’t come back

The dark past I kept hidden and unsaid

Would have remained forever dark, if I hadn’t met you

I know there’s no possible way

I could ever be hurt any more than this

Even the sadness of those days, even the pain of those days

I loved every bit of it, with you by my side

In my heart, never coming out, is the bitter smell of lemon

I can’t go home until the rain lets up

And even now, you’re my light

In the darkness, I traced your back

I remember its outline vividly

Each time I encounter something I can’t fully accept

Nothing wells up but my tears

What were you doing? What were you looking at?

Your face turned to the side, expression unknown

If you’re somewhere now, just the way I am

Trapped in loneliness, suffering and crying

Somehow, please, just forget about me

I wish for it so strongly, with all my heart

That even now, you’re my light

Since then, when I think of you

Someone I loved

More than I ever thought

My breath stops

Even though you were by my side

It’s almost like a lie

But I’ll never forget it

That’s the only thing I know for sure

Even the sadness of those days, even the pain of those days

I loved every bit of it, with you by my side

In my heart, never coming out, is the bitter smell of lemon

I can’t go home until the rain lets up

Like one half of a split fruit

Even now, you’re my light

“Lemon” serves as the theme song of the Japanese TV series “Unnatural”. Kenshi Yonezu told Oricon News in March 2018, “My previous commissions have been for anime and movies, things I have some familiarity with myself, but I’ve never watched many dramas. That’s why it’s a little embarrassing and strange-feeling to hear my singing during a TV drama. […] It gets played during great scenes, so I feel the love from the drama’s staff. I’m happy to know about and be part of such a beautiful production.”

With this track, Kenshi Yonezu became the first-ever performer to have Billboard’s “Song Of The Year” with the same song two years in a row: in 2018 and 2019.

You May Also Like Ayumi Hamasaki – “My All” Ittai mou dorekurai jikan no Tomo ni sugoshite kitandarou Ittai mou dorekurai no kyori Tomo ni susundarou Bokutachi ga kore made ni nokoshite kita Kanpeki janaku tomo kira kira shita Kesshou ga… Aimer – “ONE” Raise your flag , the only one Don’t look back! You don’t let me down Rushing out to rising sun Nothing but the heart or crown Raise your flag , the only one Don’t look back! You don’t let me down… LiSA – “unlasting” 一人きりでも 平気とこぼれ落ちた強がり 二人の眩しすぎた日が こんなに悲しい 一人で生きられるなら 誰かを愛したりしないから あなたの香り あなたの話し方 今も体中に 愛の欠片が残ってるよ 私の願い 私の願いはただ どうかあなたも何処かで 泣いていますように いつも新しい一歩は 重くて寂しい もし生まれ変わっても もう一度あなたに出会いたい 真夏の日差し 真冬の白い雪 めぐる季節中に… King Gnu – “Prayer X” Afure dashita namida no yō ni Ichiji no kirameku inochinaraba Deai to wakare o Kurikaesu hibi no naka de Ittaizentai nani o shinjireba ī? Umareochita Sono tokiniha Naki wameite ita Ubawa renai yō… ONE OK ROCK – “We Are” We are… They think that we’re no one We’re nothing, not sorry They push us It’s too late, it’s too late Not going back 夢は終わり 目を覚ます時 絶望や希望も 同時に目を覚ました 鏡に映った 僕が問いかける 自分を誤魔化し 生きることに意味はあるか When…

Kenshi Yonezu (米津玄師 ) -Lemon / 가사 & 한글읽기 & 번역 & 내용 & 뮤직비디오 / 언내추럴 OST

출처: 네이버

출처: 네이버

‘ Lemon ’ 에서 그렸던 ‘ 인간의 죽음 ’ 과는 정반대이지만 그건 동전의 양면과 같아서, 확실하게 ‘ 인간의 삶 ’ 을 그려냄으로써 그 반대쪽에 있는 것이 부각된다는 생각이 강하게 들어요.

출처: 네이버

출처: 네이버

출처: 네이버

출처: 네이버

‘언내추럴’ 보다가 OST가 너무 마음에 들어 찾아보았습니다.’Lemon ‘ 드라마OST 화제로 선행 배포 첫 주에 주요 음원 사이트에서 데일리 랭킹 21관왕, 위클리 랭킹 13관왕을 달성했습니다.레퀴엠을 테마로 제작된 뮤직비디오는 공개 후 불과 5일 11.5시간 만에 1,000만 재생수를 돌파했습니다요네즈 켄시 인터뷰 중夢ならばどれほどよかったでしょう유메나라바 도레호도 요캇타데쇼-꿈이라면 얼마나 좋았을까요未だにあなたのことを夢にみる이마다니 아나타노 코토오 유메니 미루아직까지도 당신을 꿈에서 봐忘れた物を取りに帰るように와스레타 모노오 토리니 카에루요-니잊어버린 것을 가지러 돌아가는 것처럼古びた思い出の埃を払う후루비타 오모이데노 호코리오 하라우낡은 추억의 먼지를 털어내戻らない幸せがあることを모도라나이 시아와세가 아루코토오돌아오지 않는 행복이 있다는 것을最後にあなたが教えてくれた사이고니 아나타가 오시에테 쿠레타마지막에 당신이 알려주었어言えずに隠してた昏い過去も이에즈니 카쿠시테타 쿠라이 카코모말없이 감추었던 어두운 과거도あなたがいなきゃ永遠に昏いまま아나타가 이나캬 에이엔니 쿠라이 마마당신이 없다면 영원히 어두운 채로きっともうこれ以上傷つくことなど킷토 모- 코레 이죠- 키즈츠쿠 코토나도분명 이제 더 이상 상처입는 일 따위ありはしないとわかっている아리와시나이토 와캇테이루없으리라는 건 알고 있어あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ아노 히노 카나시미사에 아노 히노 쿠루시미사에그 날의 슬픔마저 그 날의 괴로움마저その全てを愛してたあなたとともに소노 스베테오 아이시테타 아나타토 토모니그 모든것을 사랑했었던 당신과 함께胸に残り離れない苦いレモンの匂い무네니 노코리 하나레나이 니가이 레몬노 니오이가슴에 남아서 사라지지 않고 있는 씁쓸한 레몬의 향기雨が降り止むまでは帰れない아메가 후리 야무마데와 카에레나이비가 그칠 때까진 돌아갈 수 없어今でもあなたは私の光이마데모 아나타와 와타시노 히카리지금도 당신은 나의 빛이야暗闇であなたの背をなぞった쿠라야미데 아나타노 세오 나좃타어둠 속에서 당신의 등을 덧그렸어その輪郭を鮮明に覚えている소노 린카쿠오 센메-니 오보에테이루그 윤곽을 선명히 기억하고 있어受け止めきれないものと出会うたび우케토메 키레나이 모노토 데아우 타비받아들일 수 없는 것과 만날 때마다溢れて止まないのは涙だけ아후레테 야마나이노와 나미다다케흘러넘쳐 멈추지 않는 것은 눈물 뿐何をしていたの 何を見ていたの나니오 시테이타노 나니오 미테이타노무엇을 하고있었니 무엇을 보고있었니私の知らない横顔で와타시노 시라나이 요코가오데내가 모르는 옆모습으로どこかであなたが今 私と同じ様な도코카데 아나타가 이마 와타시토 오나지요-나어딘가에서 당신이 지금 나처럼涙に暮れ淋しさの中にいるなら나미다니 쿠레 사비시사노 나카니 이루나라눈물에 젖어 외로움 속에 있다면わたしのことなどどうか 忘れてください와타시노 코토나도 도-카 와스레테쿠다사이나 따위는 부디 잊어 주세요そんなことを心から願うほどに손나 코토오 코코로카라 네가우 호도니그런 것을 진심으로 바랄 정도로今でもあなたは私の光이마데모 아나타와 와타시노 히카리지금도 당신은 나의 빛이야自分が思うより지분가 오모우요리내가 생각하는 것보다恋をしていたあなたに코이오 시테이타 아나타니사랑을 했었던 당신에게あれから思うように아레카라 오모우요-니그후로 생각처럼息ができない이키가 데키나이숨을 쉴 수가 없어あんなに側にいたのに안나니 소바니 이타노니그렇게 곁에 있었는데まるで嘘みたい마루데 우소미타이마치 거짓말 같아とても忘れられない토테모 와스레라레나이도무지 잊혀지지가 않아それだけが確か소레다케가 타시카그것만이 확실한 것あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ아노 히노 카나시미사에 아노 히노 쿠루시미사에그 날의 슬픔마저 그 날의 괴로움마저その全てを愛してたあなたとともに소노 스베테오 아이시테타 아나타토 토모니그 모든 것을 사랑했었던 당신과 함께胸に残り離れない苦いレモンの匂い무네니 노코리 하나레나이 니가이 레몬노 니오이가슴에 남아서 사라지지 않고 있는 씁쓸한 레몬의 향기雨が降り止むまでは帰れない아메가 후리 야무마데와 카에레나이비가 그칠 때까진 돌아갈 수 없어切り分けた果実の片方の様に키리와케타 카지츠노 카타호-노요-니반으로 잘린 열매의 한쪽처럼今でもあなたは私の光이마데모 아나타와 와타시노 히카리지금도 당신은 나의 빛이야

언내추럴 덕분에 좋은 음악 오랜만에 듣네요~ 가사 내용도 너무 좋아요.

여러분도 한번 들어보세요

키워드에 대한 정보 lemon yonezu kenshi 가사

다음은 Bing에서 lemon yonezu kenshi 가사 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 요네즈 켄시(Kenshi Yonezu) – 레몬(Lemon) 발음, 한글가사 자막

  • 동영상
  • 공유
  • 카메라폰
  • 동영상폰
  • 무료
  • 올리기

요네즈 #켄시(Kenshi #Yonezu) #- #레몬(Lemon) #발음, #한글가사 #자막


YouTube에서 lemon yonezu kenshi 가사 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 요네즈 켄시(Kenshi Yonezu) – 레몬(Lemon) 발음, 한글가사 자막 | lemon yonezu kenshi 가사, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.

See also  건록 격 신강 | #064_(Step3 사주명리 차근차근 기초강의 19강) 건록격 / 양일간 월지 비견, 음일간 월지 비견 모든 답변

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *