Skip to content
Home » 시비 걸다 영어 로 | 영어로 ‘시비 걸지 마’ 표현 배우기│세리나의 누구나 톡톡│Ebse 142 개의 자세한 답변

시비 걸다 영어 로 | 영어로 ‘시비 걸지 마’ 표현 배우기│세리나의 누구나 톡톡│Ebse 142 개의 자세한 답변

당신은 주제를 찾고 있습니까 “시비 걸다 영어 로 – 영어로 ‘시비 걸지 마’ 표현 배우기│세리나의 누구나 톡톡│EBSe“? 다음 카테고리의 웹사이트 https://sk.taphoamini.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://sk.taphoamini.com/wiki/. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 EBS ENGLISH 이(가) 작성한 기사에는 조회수 2,188회 및 좋아요 66개 개의 좋아요가 있습니다.

시비걸다, 싸움을 걸다 영어로 표현하기 – Pick a fight!

시비 걸다 영어 로 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 영어로 ‘시비 걸지 마’ 표현 배우기│세리나의 누구나 톡톡│EBSe – 시비 걸다 영어 로 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

▶오늘의 표현 pick a fight
pick a fight : 시비걸다
▼[매일 10분 영어] 세리나의 누구나 톡톡 바로가기
http://home.ebse.co.kr/10mins_serina
▼EBS english 사이트 바로가기
http://www.ebse.co.kr

한국식 영어 문장들을 원어민들이 자주 사용하는 표현법으로 다듬고
동시에 일상생활 속에서 궁금했던 영어 표현을 익힐 수 있을거예요!

EBSe TV로 즐기기
본방 (월-금) 06:20-06:30
재방 (월-금) 23:20-23:30
선별재방 1 (토-일) 06:20-06:30
EBS 2TV로 즐기기
본방 (월-금) 08:50–09:00
선별재방 (토-일) 08:50~09:00
EBS PLUS2로 즐기기
본방 (월-금) 09:40-09:50

시비 걸다 영어 로 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

‘시비를 걸다’ 영어로? / 사람의 아들(한영 필사) – 햇살영어

오늘 알아볼 표현은 ‘시비를 걸다 = provoke a quarrel’입니다. ‘provoke a quarrel’을 직역해보면 ‘말다툼을 유발하다’라는 의미입니다.

+ 여기에 자세히 보기

Source: keeeeep.tistory.com

Date Published: 11/18/2021

View: 5129

시비 걸지 마, 짜증나게 하지 마 영어로 Don’t pick a fight with me …

우리말로 시비걸다, 싸움을 걸다 라는 표현이다. 정확한 의미는 고의로 공격적인 언행 등을 해서 싸우도록 유발하다 라는 뜻.

+ 여기에 보기

Source: theguesthouse.tistory.com

Date Published: 12/19/2021

View: 4510

“시비 걸지 마” 를 영어로 표현 하면? – 머드스푼

이번에는 “시비 걸지마” 를 영어로 어떻게 사용하는지 공부할거에요. 상황문 대화. 민우 : 어제 그 머시냐… 그… 잘 만났어? 정현 : 뭘 잘만나.

+ 여기에 더 보기

Source: mudspoon.tistory.com

Date Published: 9/29/2022

View: 2301

Top 20 시비 걸다 영어 로 6901 Votes This Answer

‘시비를 걸다’ 영어로? / 사람의 아들(한영 필사). Article author: keeeeep.tistory.com; Reviews from users: 26483 ⭐ Ratings …

+ 여기에 보기

Source: toplist.covadoc.vn

Date Published: 4/28/2022

View: 5713

Bite a person’s head off. (시비를 걸다, 호되게 꾸짖다, 야단치다.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다. 오늘은 B로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, bite(물다)와 관련된 영어입니다.

+ 여기에 보기

Source: confusingtimes.tistory.com

Date Published: 10/10/2021

View: 4186

주제와 관련된 이미지 시비 걸다 영어 로

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 영어로 ‘시비 걸지 마’ 표현 배우기│세리나의 누구나 톡톡│EBSe. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

영어로 '시비 걸지 마' 표현 배우기│세리나의 누구나 톡톡│EBSe
영어로 ‘시비 걸지 마’ 표현 배우기│세리나의 누구나 톡톡│EBSe

주제에 대한 기사 평가 시비 걸다 영어 로

  • Author: EBS ENGLISH
  • Views: 조회수 2,188회
  • Likes: 좋아요 66개
  • Date Published: 2020. 1. 14.
  • Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=kpkd-57QAG0

시비걸다, 싸움을 걸다 영어로 표현하기 – Pick a fight!

패션·미용

안녕하세요 라트리헤어 스파힐 정관 베르점 슬비 실장입니다. 트랜드에 변화에 앞선 디자인에 능통하며 자연의 순리에 역행하는 디자인에 능통한 일생을 케어하는 헤어디자이너 슬비입니다^^

‘시비를 걸다’ 영어로?

‘시비를 걸다’ 영어로? / 사람의 아들(한영 필사)

At that, someone sniggered in a corner. Detective Kim turned and threw a furious glance in that direction, then went back to questioning young man, seemingly trying to provoke a quarrel

그 말에 누군가 한구석에서 쿡쿡거리고 웃었다. 발끈한 눈길로 그쪽을 돌아본 김형사가 다시 시비 걸듯 그 청년에게 물었다.

□ 오늘의 표현

‘시비를 걸다 = provoke a quarrel’

오늘 알아볼 표현은 ‘시비를 걸다 = provoke a quarrel’입니다. ‘provoke a quarrel’을 직역해보면 ‘말다툼을 유발하다’라는 의미입니다. 상황에 맞게 ‘시비를 걸다’라고 의역해서 사용해도 괜찮겠죠?

‘시비를 걸다’를 ‘pick a quarrel (with somebody)’로 표현하기도 합니다. pick은 곡괭이라는 의미도 지니고 있는데요, 상대방에게 집적거리며 언쟁하는 모습을 떠올리시면 됩니다.

하지만 의역한 표현이니 만큼 상황에 맞게 사용해야겠죠?

▷ I don’t believe even mama will pick a quarrel

어머니조차 말다툼을 하게 될 거라는 게 믿기지 않아

‘싸움을 걸다’라는 표현으로 ‘pick a fight’를 사용할 수 있습니다.

▷ Pick a fight with someone weaker than you

너보다 약한 누군가에게 싸움(시비)을 걸어라

2021.06.04 – [이해쏙쏙 영어문법] – will, would 의미와 차이점 – 완벽 정리

2021.06.26 – [헷갈리는 영어표현] – stop, quit, pause 차이점 – 3분 정리

2021.06.14 – [여러가지 이색표현] – ‘지경이 되었다’ 영어로? / 살인자의 기억법(한영 필사)

현재뿐 아니라 미래까지 걱정한다면 인생은 살 가치가 없을 것이다.

Life wouldn’t be worth living if I worried over the future as well as the present.

– 윌리엄 서머셋 모엄 –

반응형

시비 걸지 마, 짜증나게 하지 마 영어로 Don’t pick a fight with me 뜻 예문

반응형

Photo by Dan Burton on Unsplash

👩🏼

I don’t like the word you just said.

네가 방금 말한 그런 단어는 마음에 안 들어.

👨🏼‍🦱

And I don’t like you picking fights with me.

나도 네가 시비거는 거 싫거든?

pick a fight with

우리말로 시비걸다, 싸움을 걸다 라는 표현이다.

정확한 의미는

고의로 공격적인 언행 등을 해서 싸우도록 유발하다

라는 뜻.

예문

She was being so critical of me.

It’s like she was trying to

pick a fight or something.

걔 나한테 완전 비판적이었어.

꼭 싸움 걸려는 것 같았다니까.

Trolls are people who post

just to pick fights.

트롤은 그저 시비를 걸기 위해

글 올리는 사람을 말한다.

반응형

“시비 걸지 마” 를 영어로 표현 하면?

저는 영어를 잘 못해서 영어 공부하려고요.

영어 회화를 조금씩 해보려고해요.

어떤 목적을 두고 영어공부한다기 보다는, 그냥 나이가 드니까 밖에서 뛰어놀 수도 없고, 영어공부를 조금씩 해보려고 합니다.

조금씩, 천천히 10년 잡고 해보려고요.

이번에는 “시비 걸지마” 를 영어로 어떻게 사용하는지 공부할거에요.

상황문 대화.

민우 : 어제 그 머시냐… 그… 잘 만났어?

정현 : 뭘 잘만나…

민우 : 그 있잖아. 그 여자친구….

정현 : 무슨 여자친구…

민우 : 그 있잖아. 은주 말이야. 은주.

정현 : 그 애가 왜 내 여자친구야?

민우 : 아니…뭐… 둘이 친하게 지내지 않나?

정현 : 아이씨… 너 시비걸지 마라. 안그래도 짜증나니까.

“Damn it! Don’t you start with me. I’m cranky enough already”

(데밋! 돈츄/스탈뜨/윗미. 아임/크랭키/이넙/훨레디.)

이렇게 표현할 수 있을 것 같아요. 그렇지 않나요? 영작하면?

저도 잘 모르겠어요.

“Damn it! Don’t you start with me. I’m cranky enough already”

저에게 시비 걸지 마세요.

이렇게 표현하실 수 있을 것 같습니다.

Top 20 시비 걸다 영어 로 6901 Votes This Answer

영어로 ‘시비 걸지 마’ 표현 배우기│세리나의 누구나 톡톡│EBSe

영어로 ‘시비 걸지 마’ 표현 배우기│세리나의 누구나 톡톡│EBSe

[일상영어]영어표현 익히기 / 시비걸다 영어로? : 네이버 블로그

Article author: m.blog.naver.com

Reviews from users: 40960 Ratings

Ratings Top rated: 3.6

Lowest rated: 1

Summary of article content: Articles about [일상영어]영어표현 익히기 / 시비걸다 영어로? : 네이버 블로그 Updating …

Most searched keywords: Whether you are looking for [일상영어]영어표현 익히기 / 시비걸다 영어로? : 네이버 블로그 Updating

Table of Contents:

카테고리 이동

형윤의 잡동사니

이 블로그

Yoon의 일상 영어

카테고리 글

카테고리

이 블로그

Yoon의 일상 영어

카테고리 글

[일상영어]영어표현 익히기 / 시비걸다 영어로? : 네이버 블로그

Read More

‘시비를 걸다’ 영어로? / 사람의 아들(한영 필사)

Article author: keeeeep.tistory.com

Reviews from users: 26483 Ratings

Ratings Top rated: 4.7

Lowest rated: 1

Summary of article content: Articles about ‘시비를 걸다’ 영어로? / 사람의 아들(한영 필사) 오늘 알아볼 표현은 ‘시비를 걸다 = provoke a quarrel’입니다. ‘provoke a quarrel’을 직역해보면 ‘말다툼을 유발하다’라는 의미입니다. …

Most searched keywords: Whether you are looking for ‘시비를 걸다’ 영어로? / 사람의 아들(한영 필사) 오늘 알아볼 표현은 ‘시비를 걸다 = provoke a quarrel’입니다. ‘provoke a quarrel’을 직역해보면 ‘말다툼을 유발하다’라는 의미입니다. ‘시비를 걸다’ 영어로? / 사람의 아들(한영 필사) At that, someone sniggered in a corner. Detective Kim turned and threw a furious glance in that direction, then went back to questioning young m..영어 사이트로 어휘/문법/숙어/사용역/번역 관련 내용을 포스팅합니다.

Table of Contents:

‘시비를 걸다’ 영어로 사람의 아들(한영 필사)

‘시비를 걸다’ 영어로 사람의 아들(한영 필사)

티스토리툴바

‘시비를 걸다’ 영어로? / 사람의 아들(한영 필사)

Read More

머드스푼 :: “시비 걸지 마” 를 영어로 표현 하면?

Article author: mudspoon.tistory.com

Reviews from users: 19955 Ratings

Ratings Top rated: 3.3

Lowest rated: 1

Summary of article content: Articles about 머드스푼 :: “시비 걸지 마” 를 영어로 표현 하면? 이번에는 “시비 걸지마” 를 영어로 어떻게 사용하는지 공부할거에요. 상황문 대화. 민우 : 어제 그 머시냐… 그… 잘 만났어? 정현 : 뭘 잘만나. …

Most searched keywords: Whether you are looking for 머드스푼 :: “시비 걸지 마” 를 영어로 표현 하면? 이번에는 “시비 걸지마” 를 영어로 어떻게 사용하는지 공부할거에요. 상황문 대화. 민우 : 어제 그 머시냐… 그… 잘 만났어? 정현 : 뭘 잘만나. 저는 영어를 잘 못해서 영어 공부하려고요. 영어 회화를 조금씩 해보려고해요. 어떤 목적을 두고 영어공부한다기 보다는, 그냥 나이가 드니까 밖에서 뛰어놀 수도 없고, 영어공부를 조금씩 해보려고 합니다. 조금..

Table of Contents:

네비게이션

시비 걸지 마 를 영어로 표현 하면

사이드바

검색

티스토리툴바

머드스푼 :: “시비 걸지 마” 를 영어로 표현 하면?

Read More

시비 걸지 마, 짜증나게 하지 마 영어로 Don’t pick a fight with me 뜻 예문

Article author: theguesthouse.tistory.com

Reviews from users: 26693 Ratings

Ratings Top rated: 4.1

Lowest rated: 1

Summary of article content: Articles about 시비 걸지 마, 짜증나게 하지 마 영어로 Don’t pick a fight with me 뜻 예문 우리말로 시비걸다, 싸움을 걸다 라는 표현이다. 정확한 의미는 고의로 공격적인 언행 등을 해서 싸우도록 유발하다 라는 뜻. …

Most searched keywords: Whether you are looking for 시비 걸지 마, 짜증나게 하지 마 영어로 Don’t pick a fight with me 뜻 예문 우리말로 시비걸다, 싸움을 걸다 라는 표현이다. 정확한 의미는 고의로 공격적인 언행 등을 해서 싸우도록 유발하다 라는 뜻. 👩🏼 I don’t like the word you just said. 네가 방금 말한 그런 단어는 마음에 안 들어. 👨🏼‍🦱 And I don’t like you picking fights with me. 나도 네가 시비거는 거 싫거든? pick a fight with 우리말로..

Table of Contents:

👩🏼

👨🏼‍🦱

pick a fight with

예문

태그

관련글

댓글0

공지사항

최근글

인기글

티스토리툴바

시비 걸지 마, 짜증나게 하지 마 영어로 Don’t pick a fight with me 뜻 예문

Read More

올인올 통합사전-언제 어디서나 Alt + Click 하자!

Article author: www.ybmallinall.co.kr

Reviews from users: 36311 Ratings

Ratings Top rated: 4.4

Lowest rated: 1

Summary of article content: Articles about 올인올 통합사전-언제 어디서나 Alt + Click 하자! Updating …

Most searched keywords: Whether you are looking for 올인올 통합사전-언제 어디서나 Alt + Click 하자! Updating

Table of Contents:

올인올 통합사전-언제 어디서나 Alt + Click 하자!

Read More

Bite a person’s head off. (시비를 걸다, 호되게 꾸짖다, 야단치다.)

Article author: confusingtimes.tistory.com

Reviews from users: 8634 Ratings

Ratings Top rated: 3.1

Lowest rated: 1

Summary of article content: Articles about Bite a person’s head off. (시비를 걸다, 호되게 꾸짖다, 야단치다.) 안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다. 오늘은 B로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, bite(물다)와 관련된 영어입니다. …

Most searched keywords: Whether you are looking for Bite a person’s head off. (시비를 걸다, 호되게 꾸짖다, 야단치다.) 안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다. 오늘은 B로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, bite(물다)와 관련된 영어입니다. 안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다. 오늘은 B로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, bite(물다)와 관련된 영어입니다. 강아지 입마개 착용이 사회적 문제가 되고 있습니다. 아무리..

Table of Contents:

Main Menu

Bite a person’s head off (시비를 걸다 호되게 꾸짖다 야단치다)

예문을 가지고 공부해보기

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현

마무리

‘영어 관용어관용어 B’ 관련 글

Sidebar

Footer 1

Footer 2

Footer 3

Copyright © 정신없는 한군의 프리로그 All Rights Reserved

Designed by JB FACTORY

티스토리툴바

Bite a person’s head off. (시비를 걸다, 호되게 꾸짖다, 야단치다.)

Read More

시비를 걸다….영어로?? – │유용한 표현 및 자료 – 성남중급영어회화 -SUNPECC

Article author: m.cafe.daum.net

Reviews from users: 28339 Ratings

Ratings Top rated: 3.6

Lowest rated: 1

Summary of article content: Articles about 시비를 걸다….영어로?? – │유용한 표현 및 자료 – 성남중급영어회화 -SUNPECC 시비를 걸다….영어로?? … 종종 폭행사건으로 기사에 오른적이 있는 한 가수 그룹은 “우리는 상대에게 먼저 시비를 걸지 않는다. 다만 방어를 위해 싸운 것이다”라고 방송 … …

Most searched keywords: Whether you are looking for 시비를 걸다….영어로?? – │유용한 표현 및 자료 – 성남중급영어회화 -SUNPECC 시비를 걸다….영어로?? … 종종 폭행사건으로 기사에 오른적이 있는 한 가수 그룹은 “우리는 상대에게 먼저 시비를 걸지 않는다. 다만 방어를 위해 싸운 것이다”라고 방송 … 모든 이야기의 시작, Daum 카페

Table of Contents:

│유용한 표현 및 자료

카페 검색

시비를 걸다….영어로?? – │유용한 표현 및 자료 – 성남중급영어회화 -SUNPECC

Read More

See more articles in the same category here: toplist.covadoc.vn/blog.

‘시비를 걸다’ 영어로?

‘시비를 걸다’ 영어로? / 사람의 아들(한영 필사) At that, someone sniggered in a corner. Detective Kim turned and threw a furious glance in that direction, then went back to questioning young man, seemingly trying to provoke a quarrel 그 말에 누군가 한구석에서 쿡쿡거리고 웃었다. 발끈한 눈길로 그쪽을 돌아본 김형사가 다시 시비 걸듯 그 청년에게 물었다. □ 오늘의 표현 ‘시비를 걸다 = provoke a quarrel’ 오늘 알아볼 표현은 ‘시비를 걸다 = provoke a quarrel’입니다. ‘provoke a quarrel’을 직역해보면 ‘말다툼을 유발하다’라는 의미입니다. 상황에 맞게 ‘시비를 걸다’라고 의역해서 사용해도 괜찮겠죠? ‘시비를 걸다’를 ‘pick a quarrel (with somebody)’로 표현하기도 합니다. pick은 곡괭이라는 의미도 지니고 있는데요, 상대방에게 집적거리며 언쟁하는 모습을 떠올리시면 됩니다. 하지만 의역한 표현이니 만큼 상황에 맞게 사용해야겠죠? ▷ I don’t believe even mama will pick a quarrel 어머니조차 말다툼을 하게 될 거라는 게 믿기지 않아 ‘싸움을 걸다’라는 표현으로 ‘pick a fight’를 사용할 수 있습니다. ▷ Pick a fight with someone weaker than you 너보다 약한 누군가에게 싸움(시비)을 걸어라 2021.06.04 – [이해쏙쏙 영어문법] – will, would 의미와 차이점 – 완벽 정리 2021.06.26 – [헷갈리는 영어표현] – stop, quit, pause 차이점 – 3분 정리 2021.06.14 – [여러가지 이색표현] – ‘지경이 되었다’ 영어로? / 살인자의 기억법(한영 필사) 현재뿐 아니라 미래까지 걱정한다면 인생은 살 가치가 없을 것이다. Life wouldn’t be worth living if I worried over the future as well as the present. – 윌리엄 서머셋 모엄 – 반응형

“시비 걸지 마” 를 영어로 표현 하면?

저는 영어를 잘 못해서 영어 공부하려고요. 영어 회화를 조금씩 해보려고해요. 어떤 목적을 두고 영어공부한다기 보다는, 그냥 나이가 드니까 밖에서 뛰어놀 수도 없고, 영어공부를 조금씩 해보려고 합니다. 조금씩, 천천히 10년 잡고 해보려고요. 이번에는 “시비 걸지마” 를 영어로 어떻게 사용하는지 공부할거에요. 상황문 대화. 민우 : 어제 그 머시냐… 그… 잘 만났어? 정현 : 뭘 잘만나… 민우 : 그 있잖아. 그 여자친구…. 정현 : 무슨 여자친구… 민우 : 그 있잖아. 은주 말이야. 은주. 정현 : 그 애가 왜 내 여자친구야? 민우 : 아니…뭐… 둘이 친하게 지내지 않나? 정현 : 아이씨… 너 시비걸지 마라. 안그래도 짜증나니까. “Damn it! Don’t you start with me. I’m cranky enough already” (데밋! 돈츄/스탈뜨/윗미. 아임/크랭키/이넙/훨레디.) 이렇게 표현할 수 있을 것 같아요. 그렇지 않나요? 영작하면? 저도 잘 모르겠어요. “Damn it! Don’t you start with me. I’m cranky enough already” 저에게 시비 걸지 마세요. 이렇게 표현하실 수 있을 것 같습니다.

시비 걸지 마, 짜증나게 하지 마 영어로 Don’t pick a fight with me 뜻 예문

반응형 Photo by Dan Burton on Unsplash 👩🏼 I don’t like the word you just said. 네가 방금 말한 그런 단어는 마음에 안 들어. 👨🏼‍🦱 And I don’t like you picking fights with me. 나도 네가 시비거는 거 싫거든? pick a fight with 우리말로 시비걸다, 싸움을 걸다 라는 표현이다. 정확한 의미는 고의로 공격적인 언행 등을 해서 싸우도록 유발하다 라는 뜻. 예문 She was being so critical of me. It’s like she was trying to pick a fight or something. 걔 나한테 완전 비판적이었어. 꼭 싸움 걸려는 것 같았다니까. Trolls are people who post just to pick fights. 트롤은 그저 시비를 걸기 위해 글 올리는 사람을 말한다. 반응형

So you have finished reading the 시비 걸다 영어 로 topic article, if you find this article useful, please share it. Thank you very much. See more: 시비를 걸다 meaning, 시비걸다 일본어, 딴지걸다 뜻, Quarrel 뜻, Dispute 뜻

Bite a person’s head off. (시비를 걸다, 호되게 꾸짖다, 야단치다.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다. 오늘은 B로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, bite(물다)와 관련된 영어입니다. 강아지 입마개 착용이 사회적 문제가 되고 있습니다. 아무리 순한 동물이라도, 바뀐 환경과 스트레스에 따라 사람을 물 수 있는 위험이 있기 때문입니다. 동물이 이빨로 무는 행위는 상대를 공격하고자 하는 뜻입니다. 그래서 사람에게 “너 이빨 드러내지 마”라고 하는 것은 “공격적인 성향”을 드러내지 말라고 하는 것과 같습니다.

공격적인 성향이라면, 상대를 보며 말을 비꼬아서 하거나, 괜히 시비를 걸거나. 상대의 행동에 대해 호되게 야단치는 행동 따위가 아닐까요?

이처럼, “시비를 걸다”를 영어로 뭐라고 할까요? 또한, “호되게 꾸짖다”를 영어로 뭐라고 할까요? 아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

오늘의 영어 관용어.

Bite a person’s head off.

(별것이 아닌 일에) 시비조로 대답하다.

남에게 시비를 걸다.

호되게 꾸짖다, 야단치다

덤벼들다, 물고 늘어지다.

= nose a person’s head off / snap a person’s head off

남의 말에 마구 대들다.

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

bite (one’s) head off.

– To respond to someone with anger that is often sudden or unprovoked.

Ex . What’s wrong with the boss today? I just tried to ask him a question, and he totally bit my head off!

영어 관용어의 유래.

bite a person’s head off는 “아무개에게 쌀쌀맞게(화가 난 투로) 인사(대답)하다”는 뜻입니다.

16세기엔 bite a person’s nose off, 18~19세기엔 snap a person’s head off라고 하던 것이 변화한 것입니다.

bite off one’s own head는 “(남을 해치려다) 도리어 자기가 해를 입다”는 뜻입니다.

출처 : [네이버 지식백과] bite (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)

예문을 가지고 공부해보기.

For Example )

1. Why are you biting my head off?

1: 왜 시비를 거는거야?

2. Don’t bite my head off.

2: 나한테 그렇게 쏘아대지 말아요.

3. He was just biting my head off.

3: 그 사람은 나한테 상스러운 욕을 했다.

4. You shouldn’t bite the teacher’s head off.

4: 너는 선생님의 말에 마구 대들어서는 안 된다.

5. The teacher was biting the student’s head off.

5: 선생님은 그 학생을 호되게 꾸짖고 있었다.

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현.

bite[snap] a person’s nose off.

퉁명스럽게 대답하다.

snap a person’s nose[head] off.

콧대를 꺾다, 남의 이야기를 방해하다, 남에게 딱딱거리다.

eat a person’s head off.

남에게 불평하다, 남을 책망하다.

talk a person’s head off.

장황한 이야기로 남을 싫증나게 하다.

beat a person’s head off.

남을 여지없이 해치우다.

knock a person’s head off.

남을 때려 눕히다.

cut up nasty.

기분이 언짢아지다, 핏대를 올리다, 시비를 걸다.

direct[make] one’s complaint against a person.

남에게 불평을 말하다, 시비걸다, 트집잡다.

futz (around) with.

1. …에게 시비를 걸다.

2. …을 우물쭈물[어물어물]하다.

3. …을 데리고 놀다.

come out swinging.

공격적인 태도를 취하다, 시비 걸다.

with all due respect.

이 말 듣고 기분이 좀 상하실 수 있지만, (그럴 의도는 없고요)

: 보통 상대방을 비난하고자 할 때 시비거는 것은 아니라고 미리 밝혀두는 말..

sail into.

호되게 꾸짖다.

scold severely.

호되게 꾸짖다.

tongue-lash.

호되게 꾸짖다.

screw over.

(남을) 골탕 먹이다, 속이다, 호되게 꾸짖다.

cuss out.

호되게 꾸짖다, 욕을 퍼붓다.

screw a person over.

1. [남]을 혼내주다, 호되게 꾸짖다.

2. 속이다.

read a lecture[lesson]

호되게 꾸짖다, 장황하게 설교하다.

give a sound rating.

호되게 꾸짖다.

chew a person’s balls off.

호되게 꾸짖다.

rake up one side and down the other.

호되게 꾸짖다.

have a person’s ass.

호되게 꾸짖다, 앙갚음하다.

마무리.

오늘은 “Bite a person’s head off.”라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 “시비를 걸다”를 영어로 이렇게 말해보세요.

Bite a person’s head off.

(별것이 아닌 일에) 시비조로 대답하다.

남에게 시비를 걸다.

호되게 꾸짖다, 야단치다

덤벼들다, 물고 늘어지다.

= nose a person’s head off / snap a person’s head off

남의 말에 마구 대들다.

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.

지금까지 혼미한군이었습니다.

감사합니다.

키워드에 대한 정보 시비 걸다 영어 로

다음은 Bing에서 시비 걸다 영어 로 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 영어로 ‘시비 걸지 마’ 표현 배우기│세리나의 누구나 톡톡│EBSe

  • EBS
  • EBS language
  • EBS 외국어
  • 외국어 교육
  • EBS 영어
  • 영어패턴
  • 영어회화
  • 일상회화
  • 생활영어
  • 프리토킹
  • 성인영어
  • 영어학습
  • 영어교육
  • 영어공부
  • 영어스피킹
  • 영어말하기
  • 매일10분영어
  • 세리나의 누구나톡톡
  • 원어민영어
  • 원어민표현
  • 원어민 회화
  • 원어민 말하기
  • 무료회화
  • 무료영어
  • 학교영어
  • 이비에스영어
  • ebs English
  • 이비에스 잉글리시
  • 영어잘하는법
  • learning English
  • English speaking
  • how to speak English well
  • how to speak English
  • English education
  • free talking
  • free English education
  • free english learning
  • native speaking
  • native expression
  • pickafight
  • 시비걸다

영어로 #’시비 #걸지 #마’ #표현 #배우기│세리나의 #누구나 #톡톡│EBSe


YouTube에서 시비 걸다 영어 로 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 영어로 ‘시비 걸지 마’ 표현 배우기│세리나의 누구나 톡톡│EBSe | 시비 걸다 영어 로, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.

See also  오클리 플랙 자켓 | [김준모 Tv] 오클리 선글라스 플랙자켓 2.0 T Flak Jaket Rivew 22 개의 정답

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *