Skip to content
Home » 너의 이름 은 가사 | 너의 이름은 Ost 모음 :가사,독음,해석 상위 202개 베스트 답변

너의 이름 은 가사 | 너의 이름은 Ost 모음 :가사,독음,해석 상위 202개 베스트 답변

당신은 주제를 찾고 있습니까 “너의 이름 은 가사 – 너의 이름은 ost 모음 :가사,독음,해석“? 다음 카테고리의 웹사이트 sk.taphoamini.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://sk.taphoamini.com/wiki/. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 조창현 이(가) 작성한 기사에는 조회수 11,584,955회 및 좋아요 74,952개 개의 좋아요가 있습니다.

너의 이름 은 가사 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 너의 이름은 ost 모음 :가사,독음,해석 – 너의 이름 은 가사 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

#1 전전전세 movie ver
#2 꿈의등불
#3 스파클 movie ver
#4 아무것도아니야 movie ver
가사출처-베이컨냠냠 님

너의 이름 은 가사 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

아무것도 아니야 [ 듣기 / 가사 / 발음 ] – 너의 이름은 – 네이버 블로그

드디어 너의 이름은 ost 제가 올리고 싶었던 곡들은 이 노래까지 해서. ​. 총 3곡인데 이걸로 끝낼겁니다 1곡 더 있는거 아는데 그거는 제가.

+ 자세한 내용은 여기를 클릭하십시오

Source: m.blog.naver.com

Date Published: 1/5/2021

View: 6194

なんでもないや / Nandemonaiya (아무것도 아니야) (너의 이름 …

가사. 二人の間 通り過ぎた風は 후타리노 아이다 토오리 스기타 카제와 우리 둘 사이를 스쳐 지나간 바람은 …

+ 여기에 표시

Source: music.bugs.co.kr

Date Published: 8/19/2022

View: 7318

RADWIMPS / 영화 君の名は。(너의 이름은。) ost [가사/듣기]

ost [가사/듣기]. 외 가사. なんでもないや(아무것도 아니야) – RADWIMPS / 영화 君の名は。(너의 이름은。) ost [가사/듣기]. 마토12 2016. 10. 1. 15:29 …

+ 여기에 자세히 보기

Source: mdpolaris.tistory.com

Date Published: 6/5/2022

View: 9671

아무것도아니야 – (+) 너의이름은 – 노래 가사

[가사 , 발음]여주인공이 직접 부르는 너의 이름은 ED – 아무것도 아니야 ( なんでもないや ) [ 君の名は。 ].

+ 여기에 표시

Source: www.lyrics.co.kr

Date Published: 7/10/2022

View: 6843

아무것도 아니야(なんでもないや) (듣기/가사/번역/발음/독음)

감미로운] 너의 이름은(君の名は。) OST _ 아무것도 아니야(なんでもないや) (듣기/가사/번역/발음/독음). 뭐다블 2018. 1. 20. 22:07.

+ 더 읽기

Source: mdyblog.tistory.com

Date Published: 8/25/2021

View: 8956

너의 이름은. OST – 나무위키

音楽担当 그래서인지 가사뿐 아니라 노래 자체도 상당히 좋지만, 제3의 성우라는 평가를 받을 정도로 영화와의 조화가 잘 이루어져있다. Q. 래드윔프스의 음악을 살리기 …

+ 여기에 자세히 보기

Source: namu.wiki

See also  윙스 팬 보드 게임 | 윙스팬 490 개의 새로운 답변이 업데이트되었습니다.

Date Published: 1/26/2021

View: 5660

주제와 관련된 이미지 너의 이름 은 가사

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 너의 이름은 ost 모음 :가사,독음,해석. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

너의 이름은 ost 모음 :가사,독음,해석
너의 이름은 ost 모음 :가사,독음,해석

주제에 대한 기사 평가 너의 이름 은 가사

  • Author: 조창현
  • Views: 조회수 11,584,955회
  • Likes: 좋아요 74,952개
  • Date Published: 2017. 1. 1.
  • Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=LuVMgsz4zTE

너의 이름은 – 아무것도 아니야 [ 듣기 / 가사 / 발음 ]

드디어 너의 이름은 ost 제가 올리고 싶었던 곡들은 이 노래까지 해서

총 3곡인데 이걸로 끝낼겁니다 1곡 더 있는거 아는데 그거는 제가

올리고 싶은 곡들만 올릴거라서 ; 그리고 이 시리즈는 저한테 상당히

큰 의미를 줬는데 일단 제 편견을 완전 깨부셔 버렸고 무려 1년 가까이

든든한 버팀목이 되어줬고 앞으로 얼마 동안 더 큰 기둥이 되어줄지는

모르겠는데 막상 이렇게 끝낼려니 너무 아쉽기도 하고 새로운 출발을

하는거 같고 불안 하기도 하고 심경이 되게 복잡하네요

なんでもないや / Nandemonaiya (아무것도 아니야) (너의 이름은 OST)/Various Artists

음악을 재생할 플레이어를 선택해 주세요.

벅스 웹상단 > 플레이어 선택에서 플레이어를 변경할 수 있습니다.

웹 플레이어 벅스 플레이어 (프로그램 설치 필요) v 1.3.0 미만인 경우, 최신 버전으로 업데이트 해주세요.

[설치 안내 바로가기]

항상 선택한 플레이어로 재생

なんでもないや(아무것도 아니야) – RADWIMPS / 영화 君の名は。(너의 이름은。) ost [가사/듣기]

二人の間 通り過ぎた風は

후타리노 아이다 토오리스기타 카제와

두사람의 사이를 지나간 바람은

どこから寂しさを運んできたの

도코카라 사비시사오 하콘데 키타노

어디에서 외로움을 싣고 온 걸까

泣いたりしたそのあとの空は 나이타리시타 소노 아토노 소라와

울었던 그 후의 하늘은

やけに透き通っていたりしたんだ

야케니 스키토옷 테이타리 시탄다

무척 투명했어

いつもは尖ってた父の言葉が

이츠모와 토갓테타 치치노 코토바가

평소에는 날카롭던 아빠의 말이

今日は暖かく感じました

쿄-와 아타타카쿠 칸지마시타

오늘은 따뜻하게 느껴졌어

優しさも笑顔も夢の語り方も

야사시사모 에가오모 유메노 카타리 카타모

상냥함도 웃는 얼굴도 꿈을 이야기하는 방법도

知らなくて全部 君を真似たよ

시라나쿠테 젠부 키미오 마네타요

몰라서 전부 너를 따라했어

もう少しだけでいい あと少しだけでいい

모- 스코시다케데 이이 아토 스코시다케데 이이

정말 잠깐이어도 괜찮아 아주 잠깐이면 돼

もう少しだけでいいから

모- 스코시다케데 이이카라

정말 잠깐만이면 되니까

もう少しだけでいい あと少しだけでいい

모- 스코시다케데 이이 아토 스코시다케데 이이

정말 잠깐이어도 괜찮아 아주 잠깐이면 돼

もう少しだけくっついでいようか

모- 스코시다케 쿳츠이테이요-카

아주 잠깐만 더 같이 있자

僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー

보쿠라 타이무후라이야- 토키오 카케아가루 쿠라이마-

우리는 시간 여행자 시간을 거스르는 등반자

時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ

토키노 카쿠렌보 하구렛코와 모- 이야난다

시간의 숨바꼭질 중 너를 놓치는 건 이제 싫어

嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは

우레시쿠테 나쿠노와 카나시쿠테 와라우노와

기뻐서 우는 것은 슬퍼서 웃는 것은

君の心が 君を追い越したんだよ

키미노 코코로가 키미오 오이코시탄다요

너의 마음이 너를 앞지른 거야

星にまで願って 手にいれたオモチャも

호시니마데 네갓테 테니 이레타 오모챠모

별에게까지 바라서 손에 넣은 장난감도

部屋の隅っこに 今 転がってる

헤야노 스밋코니 이마 코로갓테루

지금은 방 한 켠에 구르고 있어

叶えたい夢も 今日で100個できたよ

카나에타이 유메모 쿄-데 햣코 데키타요

이루고 싶은 꿈도 오늘로 100개가 됐어

たった一つといつか 交換こしよう

탓타 히토츠토 이츠카 코-칸코시요-

언젠가 오직 단 하나뿐인 것과 교환하자

いつもは喋らないあの子に今日は

이츠모와 샤베라나이 아노코니 쿄-와

평소에 말없는 그 애에게 오늘은

放課後「また 明日」と声をかけた

호-카고 마타아시타 토 코에오 카케타

방과후 “내일 봐”라 고 말을 걸었어

慣れないこともたまにならいいね

나레나이 코토모 타마니나라 이이네

익숙하지 않은 것도 가끔은 괜찮네

特にあなたが 隣にいたら

토쿠니 아나타가 토나리니 이타라

특히 네가 곁에 있다면

もう少しだけでいい あと少しだけでいい

모- 스코시다케데 이이 아토 스코시다케데 이이

정말 잠깐이어도 괜찮아 이제 잠깐이면 돼

もう少しだけでいいから

모- 스코시다케데 이이카라

정말 잠깐만이면 되니까

もう少しだけでいい あと少しだけでいい

모- 스코시다케데 이이 아토 스코시다케데 이이

정말 잠깐이어도 괜찮아 이제 잠깐이면 돼

もう少しだけくっついていようよ

모- 스코시다케 쿳츠이테요-요

아주 잠깐만 더 같이 있자

僕らタイムフライヤー 君を知っていたんだ

보쿠라 타이무후라이야- 키미오 싯테이탄다

우리는 시간 여행자 너를 알고 있었어

僕が 僕の名前を 覚えるよりずっと前に

보쿠가 보쿠노 나마에오 오보에루요리 즛토 마에니

내가 나의 이름을 기억하기 훨씬 전부터

君のいない 世界に も 何かの意味はきっとあって

키미노 이나이 세카이니모 나니카노 이미와 킷토 앗테

네가 없는 세상에도 무언가의 의미는 분명 있어서

でも君のいない 世界など 夏休みのない 八月のよう

데모 키미노 이나이 세카이나도 나츠야스미노나이 하치가츠노 요-

그래도 네가 없는 세상따윈 여름방학 없는 8월 같아

君のいない 世界など 笑うことない サンタのよう

키미노 이나이 세카이나도 와라우코토 나이 산타노요-

네가 없는 세상따윈 웃지 않는 산타 같아

君のいない 世界など

키미노 이나이 세카이나도

네가 없는 세상따윈

僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマ ー

보쿠라 타이무후라이야- 토키오 카케아가루 쿠 라이마-

우리는 시간 여행자 시간을 거스르는 등반자

時のかくれんぼ はぐれっこは もういやなだ

토키노 카쿠렌보 하구렛코와 모- 이야난다

시간의 숨바꼭질 중 너를 놓치는 건 이제 싫어

なんでもないや やっぱりなんでもないや

난데모 나이야 얏빠리 난데모 나이야

아무것도 아니야 역시 아무것도 아니야

今から行くよ

이마카라 이쿠요

지금부터 갈게

僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライ マ ー

보쿠라 타이무후라이야- 토키오 카케아가루 쿠라이마-

우리는 시간 여행자 시간을 거스르는 등반자

時のかくれんぼ はぐれっこ はもういいよ

토키노 카쿠렌보 하구렛코와 모- 이이요

시간의 숨바꼭질 중 너를 놓치는 건 이제 됐어

君は派手なクライヤ ー その涙 止めてみたいな

키미와 하데나 쿠라이야- 소노 나미다 토메테미타이나

너는 엄청난 울보 그 눈물을 닦아주고 싶어

だけど 君は拒んだ 零れるままの涙を見てわ かった

다케도 키미와 코반다 코보레루마마노 나미다오 미테 와캇타

하지만 너는 거부해 그대로 흐르는 눈물을 보고 알았어

嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは

우레시쿠테 나쿠노와 카나시쿠테 와라우노와

기뻐서 우는 것은 슬퍼서 웃는 것은

僕の心が 僕を追い越したんだよ

감미로운] 너의 이름은(君の名は。) OST _ 아무것도 아니야(なんでもないや) (듣기/가사/번역/발음/독음)

[좋은 음악/국내] – 이별노래] 진원(Jin Won) _ 고칠게(I’m gonna change) (듣기/가사)

안녕하세요 뭐다블입니다.

오늘 추천해드릴 해외 곡은 너의 이름은。 OST 중 하나인

아무것도 아니야, 난데모나이야(?) 입니다.

너의 이름은에 나온 노래는 다 좋은 거 같더라구요 ㅠㅠ

여러분들은 어떠신가요??

듣기

가사

二人の間 通り過ぎた風は

후타리노아이다 토오리스기타 카제와

두 사람 사이를 스쳐 지나가는 바람은

どこから寂しさを運んできたの

도코카라 사비시사오 하콘데키타노

어디에서 적막함을 싣고 온 걸까

泣いたりしたそのあとの空は

나이타리시타 소노아토노 소라와

울고난 뒤의 하늘은

やけに透き通っていたりしたんだ

야케니 스키톳테이타리시탄다

유난히 맑아 보이고는 했어

いつもは尖ってた父の言葉が

이츠모와 토갓테타 치치노 코토바가

늘 날카로웠던 아버지의 말씀이

今日は暖かく感じました

쿄-와 아타타카쿠 칸지마시타

오늘은 따뜻하게 느껴졌습니다

優しさも笑顔も夢の語り方も

야사시사모 에가오모 유메노카타리카타모

상냥함도 미소도 꿈을 이야기하는 방법도

知らなくて全部 君を真似たよ

시라나쿠테 젠부 키미오 마네타요

모르니까 전부 너를 흉내 낸 거야

もう少しだけでいいあと少しだけでいい

모- 스코시다케데이이 아토스코시다케데이이

조금이라도 좋아 앞으로 조금만이라도 좋아

もう少しだけでいいから

모- 스코시다케데이이카라

아주 조금만이라도 좋으니까

もう少しだけでいいあと少しだけでいい

모- 스코시다케데이이 아토스코시다케데이이

조금이라도 좋아 앞으로 조금만이라도 좋아

もう少しだけ くっついていようか

모- 스코시다케 쿳츠이테이요-카

아주 조금만 더 꼭 붙어 있을까

僕らタイムフライヤー時を駆け上がるクライマー

보쿠라 타이무후라이야- 토키오 카케아가루 쿠라이마-

우리는 타임 flier 시간을 달려 올라가는 climber

時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ

토키노카쿠렌보 하구렛코와 모- 이야난다

시간의 숨바꼭질, 놓치는 건 이제 싫어

嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは

우레시쿠테나쿠노와 카나시쿠테와라우노와

기뻐서 우는 건, 슬퍼서 웃는 건

君の心が 君を追い越したんだよ

키미노 코코로가 키미오 오이코시탄다요

너의 마음이 너를 앞질렀다는 거야

星にまで願って 手にいれたオモチャも

호시니마데 네갓테 테니이레타 오모챠모

별에게까지 기도해서 손에 넣은 장난감도

部屋の隅っこに今 転がってる

헤야노스밋코니 이마 코로갓테루

방 구석에 지금 굴러다니고 있어

叶えたい夢も 今日で100個できたよ

카나에타이유메모 쿄-데 햣코데키타요

이루고 싶은 꿈도 오늘로 100개가 됐어

たった一つといつか 交換こしよう

탓타 히토츠토 이츠카 코-칸 코시요-

딱 하나랑 언젠가 교환해야지

いつもは喋らないあの子に今日は

이츠모와 샤베라나이 아노코니 쿄-와

항상 말이 없는 그 아이에게 오늘은

放課後「また明日」と声をかけた

호-카고 마타아시타토 코에오카케타

방과 후에 ‘내일 또 보자’ 라고 말을 걸었어

慣れないこともたまにならいいね

나레나이코토모 타마니나라이이네

익숙하지 않은 것도 가끔씩은 괜찮네

特にあなたが 隣にいたら

토쿠니 아나타가 토나리니이타라

특히 당신이 곁에 있다면

もう少しだけでいいあと少しだけでいい

모- 스코시다케데이이 아토스코시다케데이이

조금이라도 좋아 앞으로 조금만이라도 좋아

もう少しだけでいいから

모- 스코시다케데이이카라

아주 조금만이라도 좋으니까

もう少しだけでいいあと少しだけでいい

모- 스코시다케데이이 아토스코시다케데이이

조금이라도 좋아 앞으로 조금만이라도 좋아

もう少しだけ くっついていようよ

모- 스코시다케 쿳츠이테이요-요

아주 조금만 더 꼭 붙어 있자

僕らタイムフライヤー君を知っていたんだ

보쿠라 타이무후라이야- 키미오 싯테이탄다

우리는 타임 flier 너를 알고 있었어

僕が 僕の名前を覚えるよりずっと前に

보쿠가 보쿠노나마에오 오보에루요리 즛토마에니

내가 내 이름을 기억하기보다도 훨씬 전부터

君のいない 世界にも何かの意味はきっとあって

키미노이나이 세카이니모 나니카노 이미와 킷토앗테

네가 없는 세상에도 무언가의 의미는 분명 있을 거라고

でも君のいない世界など

데모 키미노이나이 세카이나도

하지만 네가 없는 세상 따윈

夏休みのない八月のよう

나츠야스미노나이 하치가츠노요-

​여름 방학 없는 8월 같아

君のいない 世界など笑うことない サンタのよう

키미노이나이 세카이나도 와라우코토나이 산타노요-

네가 없는 세상 따윈 웃지 않는 산타 같아

君のいない 世界など

키미노이나이 세카이나도

네가 없는 세상 따위

僕らタイムフライヤー時を駆け上がるクライマー

보쿠라 타이무후라이야- 토키오 카케아가루 쿠라이마-

우리는 타임 flier 시간을 달려 올라가는 climber

時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ

토키노카쿠렌보 하구렛코와 모- 이야난다

시간의 숨바꼭질, 놓치는 건 이제 싫어

なんでもないや やっぱりなんでもないや

난데모나이야 얏파리 난데모나이야

아무것도 아니야 역시 아무것도 아니야

今から行くよ

이마카라 이쿠요

지금부터 갈게

僕らタイムフライヤー時を駆け上がるクライマー

보쿠라 타이무후라이야- 토키오 카케아가루 쿠라이마-

우리는 타임 flier 시간을 달려 올라가는 climber

時のかくれんぼ はぐれっこはもういいよ

토키노카쿠렌보 하구렛코와 모- 이이요

시간의 숨바꼭질, 놓치는 건 이제 됐어

君は派手なクライヤー

키미와 하데나 쿠라이야-

너는 엄청난 울보

その涙 止めてみたいな

소노나미다 토메테 미타이나

그 눈물을 멎게 해주고 싶은데

だけど君は拒んだ

다케도 키미와 코반다

하지만 너는 거부했지

零れるままの涙を見てわかった

코보레루마마노 나미다오미테 와캇타

흘러 넘치는 눈물을 보고 깨달았어

嬉しくて泣くのは悲しくて笑うのは

우레시쿠테 나쿠노와 카나시쿠테 와라우노와

기뻐서 우는 건, 슬퍼서 웃는 건

僕の心が 僕を追い越したんだよ

보쿠노 코코로가 보쿠오 오이코시탄다요

나의 마음이 나를 뛰어넘은 거야

키워드에 대한 정보 너의 이름 은 가사

다음은 Bing에서 너의 이름 은 가사 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

See also  Herplast - okná, dvere a podlahy (pobočka Bratislava) | herplast
See also  Pete Remm? Top 15 Latest Answer

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 너의 이름은 ost 모음 :가사,독음,해석

  • 너의 이름은
  • 너의 이름은 ost
  • 애니노래
  • 전전전세
  • 아무것도 아니야
  • 스파클
  • 혜성
  • 꿈의 등불
  • 미츠하

너의 #이름은 #ost #모음 #:가사,독음,해석


YouTube에서 너의 이름 은 가사 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 너의 이름은 ost 모음 :가사,독음,해석 | 너의 이름 은 가사, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *