Skip to content
Home » 문의 영어 로 | (비즈니스 영어) 문의하다를 Ask 또는 Enquire 이라고만 하시나요? 네이티브처럼 이렇게 표현해 보세요. #원어민영어표현 178 개의 가장 정확한 답변

문의 영어 로 | (비즈니스 영어) 문의하다를 Ask 또는 Enquire 이라고만 하시나요? 네이티브처럼 이렇게 표현해 보세요. #원어민영어표현 178 개의 가장 정확한 답변

당신은 주제를 찾고 있습니까 “문의 영어 로 – (비즈니스 영어) 문의하다를 ask 또는 enquire 이라고만 하시나요? 네이티브처럼 이렇게 표현해 보세요. #원어민영어표현“? 다음 카테고리의 웹사이트 sk.taphoamini.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://sk.taphoamini.com/wiki/. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 폼나는 영어 이(가) 작성한 기사에는 조회수 12,910회 및 좋아요 776개 개의 좋아요가 있습니다.

Table of Contents

문의 영어 로 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 (비즈니스 영어) 문의하다를 ask 또는 enquire 이라고만 하시나요? 네이티브처럼 이렇게 표현해 보세요. #원어민영어표현 – 문의 영어 로 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

#비즈니스영어 #원어민영어표현 #문의하다를영어로 #일상영어회화
안녕하세요. 폼나는 영어의 Athena입니다~^^
여러분, ‘문의하다’하면 어떤 단어가 떠오르세요? 아마 많은 분들은 ask 또는 inquire 이 두 단어가 떠오르실 것 같아요. 회사에서 또는 일상생활에서 문의하다 라는 표현 많이 사용하죠? 그래서 오늘은 네이티브가 ‘문의하다’라고 할 때 실제 회화에서 잘 사용하는 표현 하나를 소개해 드릴게요. 꼭 사용해 보세요!
오늘 영상이 도움이 되었으면 좋겠습니다.
좋아요 \u0026 구독 그리고 힘이 되는 댓글 감사합니다~!

문의 영어 로 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

문의 영어로 – 사전

문의 영어로: 문의 [文意·文義] the meaning ; the effect[purp…. 자세한 영어 의미 및 예문 보려면 클릭하십시오.

+ 더 읽기

Source: ko.ichacha.net

Date Published: 11/17/2021

View: 2380

[비지니스 영어] “문의 사항은 언제든지 저희 고객센터로 연락 …

오늘은 오랜만에 비지니스 영어를 포스팅합니다. 이메일을 작성할 때 “문의사항 시 연락주시기 바랍니다.”라는. 표현을 어떡해 영어로 이야기 할까요?

+ 여기에 더 보기

Source: cafetalk-kr.tistory.com

Date Published: 4/24/2022

View: 1798

[영어 이메일] 프로페셔널한 영문 이메일 작성하기 – 로버트 월터스

비즈니스 영어 이메일의 본문은 존칭과 함께 간결한 인사로 시작합니다. … 상대방의 이메일에 문의할 사항이 있다면 정확히 기재하고, 이메일을 목적을 한눈에 알 수 …

+ 여기를 클릭

Source: www.robertwalters.co.kr

Date Published: 8/1/2022

View: 4136

영어 이메일 21 질문 관련 표현 총정리 / inquiry, enquiry, question

비즈니스영어 이메일 21 비지니스 이메일 커뮤니케이션의 핵심은 사실 질문이라고 이야기 할 수 … by 영어멘토 2021. … 이메일로 문의를 할때는.

+ 더 읽기

Source: business-english.tistory.com

Date Published: 5/18/2021

View: 6268

[비즈니스 영어] 문의 이메일 보내기 + 샘플 예시 – 네이버 블로그

[비즈니스 영어] 문의 이메일 보내기 + 샘플 예시 · 1. 인사로 시작하기 내가 보내는 문의 이메일을 받을 사람의 이름을 알고 있다면, “Dear Mr./Mrs. · 2.

+ 여기를 클릭

Source: m.blog.naver.com

Date Published: 3/26/2022

View: 5091

비즈니스 Inquiry 영어메일 5가지 표현

“이건 영어로 어떻게 표현하지?” “내가 이렇게 쓰면 상대방이 … 오늘은 비즈니스 영어 메일, 그중에서도 Inquiry(문의) 표현을 배워보려고 합니다.

+ 여기에 자세히 보기

Source: 30language.tistory.com

Date Published: 1/9/2022

View: 9554

[영어이메일] ③ 요청메일 공손하게 쓰는 방법 – 브런치

무언가에 대한 확답을 받고 싶거나, 자료를 필요로 할 때.. 요청 이메일에 사용하는 표현들을 소개합니다. 1) 공식적인 이메일일 때. • I would …

+ 여기에 더 보기

Source: brunch.co.kr

Date Published: 6/18/2022

View: 2843

주제와 관련된 이미지 문의 영어 로

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 (비즈니스 영어) 문의하다를 ask 또는 enquire 이라고만 하시나요? 네이티브처럼 이렇게 표현해 보세요. #원어민영어표현. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

(비즈니스 영어) 문의하다를 ask 또는 enquire 이라고만 하시나요? 네이티브처럼 이렇게 표현해 보세요. #원어민영어표현
(비즈니스 영어) 문의하다를 ask 또는 enquire 이라고만 하시나요? 네이티브처럼 이렇게 표현해 보세요. #원어민영어표현

주제에 대한 기사 평가 문의 영어 로

  • Author: 폼나는 영어
  • Views: 조회수 12,910회
  • Likes: 좋아요 776개
  • Date Published: 2021. 11. 9.
  • Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=szX17WkX06U

[비지니스 영어] “문의 사항은 언제든지 저희 고객센터로 연락주시기 바랍니다.”

안녕하세요? 카페토크입니다.

오늘은 비가 오는 곳이 있다고 하는데

중부 지방은 아침, 저녁으로 선선한 바람이 불고 있습니다.

오늘도 활기차게 목요일을 보내면 어떨까요?

카페토크도 오늘 신나는 하루를 보내볼까 합니다!

오늘은 오랜만에 비지니스 영어를 포스팅합니다.

이메일을 작성할 때 “문의사항 시 연락주시기 바랍니다.”라는

표현을 어떡해 영어로 이야기 할까요?

한번 살펴보겠습니다!

“문의 사항은 언제든지 저희 고객센터로 연락주시기 바랍니다.”

라는 표현은

영어로,

“If you have any questions, please contact our customer service.”

또는

“Should you have further questions, don’t hesitate to contact us.”

라고 표현할 수 있습니다.

[영어 이메일] 프로페셔널한 영문 이메일 작성하기

2. 영어 이메일 본문 작성하기

비즈니스 영어 이메일의 본문은 존칭과 함께 간결한 인사로 시작합니다. 본문에는 이메일의 목적을 한 문장으로 포함하고 구체적인 요구 사항을 기술해나가는 것이 일반적입니다. 핵심 메시지를 요점화하고 이메일을 양식화한다면 업무에서 오는 오해를 피함과 동시에 업무 효율을 높일 수 있습니다.

2.1 호칭(Salutation) – 서두는 쉼표나 콜론을 사용한다.

영문 이메일의 서두는 Dear과 함께 Mr. 또는 Ms. 다음에 상대방의 성을 포함하여 격식 차린 호칭으로 시작하는 것이 일반적입니다. 담당자의 이름을 알고 있다면 부서명 또는 담당자의 이름을 특정하기도 하며, 담당자가 여러명인 경우에는 ‘and’와 ‘,’으로 구분하여 서두를 작성합니다.

서두에서 호칭 이후에는 쉼표 혹은 콜론을 사용하는데, 이 기호는 자신과 상대방과의 관계에 따라 선택할 수 있습니다.

[호칭 예시]

Dear Mr. Browns,

Dear Mr. Browns :

상대방에게 처음으로 편지를 쓰는 경우나 이메일을 받는 사람이 자신보다 윗 사람인 경우와 같이 적절한 격식이 필요한 사이라면 콜론(:)기호를 호칭 말미에 붙이며, 상대방과 친분이 있거나 이미 이메일을 주고받은 경우라면 콤마(,)를 사용합니다. 상대방의 이메일이 쉼표로 시작하는 경우라면 답변 시에 동일하게 쉼표를 사용해도 무방합니다.

[서두 예시]

<특정 인물/부서에 이메일을 보내는 경우>

Dear Customer Service,

고객 서비스 귀하

Dear Sales Director,

영업 부장님께

<수신인이 특정되지 않은 경우>

To whom it may concern,

관련 담당자님 귀하 ※ Dear Sir / Madam도 가능

2.2 자기소개 및 인사 (Greeting)

영어 이메일은 간결한 표현을 선호하기 때문에 바로 본문부터 시작하는 경우가 적지 않습니다만 보다 격식 있는 이메일 작성을 위해서는 간단한 소개와 인사를 전하는 것이 좋습니다. 안부를 묻거나 이메일의 도입부를 포함하고 싶다면 “I hope this email find you well.”나 “I hope you are well.” 등의 표현을 사용할 수 있으며, 이메일을 받는 사람과 친분이 있는 경우라면 “How was your holiday?” 등의 간단한 안부 표현을 포함하는 것도 좋은 방법입니다.

[이메일 인사 예시]

I hope this email finds you well.

본 이메일이 잘 전달되길 바랍니다.

본 이메일이 잘 전달되길 바랍니다. I am writing to enquire about your product.

귀사 제품에 대해 문의드립니다.

귀사 제품에 대해 문의드립니다. I am writing in reference to the project we discussed earlier today.

오늘 의논했던 프로젝트 관련하여 메일 드립니다.

이메일을 처음 주고받는 경우에는 공식적으로 자신을 소개하는 표현을 포함합니다. 이름과 함께 직함과 소속을 밝히고 필요할 경우 기업, 담당 프로젝트 등을 소개한다면 성숙하고 자연스러운 비즈니스 매너를 보여줄 수 있습니다.

[자기소개 예시]

I ‘m Robert Choi and I ‘m responsible for sales at Robert Walters.

저는 최로버트입니다. 현재 로버트 월터스에서 영업 담당하고 있습니다.

저는 최로버트입니다. 현재 로버트 월터스에서 영업 담당하고 있습니다. My name is Robert Choi and we met last week at the conference.

지난 회의에서 뵈었던 최로버트 입니다.

<동료를 소개하는 경우>

영어 이메일 21 질문 관련 표현 총정리 / inquiry, enquiry, question

비즈니스영어 이메일 21

비지니스 이메일 커뮤니케이션의 핵심은 사실 질문이라고 이야기 할 수 있습니다.

질문을 하기도 하고 받기도 하며 그 질문에 답을 서로 해 가면서

일이 진행이 되는것이 비지니스의 기본 원리 입니다.

그렇다고 비지니스 이메일에서 단순한 의문문 형식으로만

질문을 하는 것은 좀 없어 보일 수 있겠죠 ?

오늘은 상황에 따라 어떤 식으로 질문을 해야 할지를

몰라서 고민 하시는 분을 위해서,

상황에 따른 핵심적인 질문 표현의 틀 을

몇 가지 알려 드리겠습니다.

언제나 그렇듯이 요즘 원어민들이 실제로 사용하는 표현들만 모아서 정리 하였으니 여러분께서 필요와 상황에 맞게 적절히 응용하여 사용 하시면서 자기만의 것으로 만들어 주시면 최고 일 듯 합니다.

※ 뜻이 “질문” 인 단어들

→ 이메일 상 가장 흔히 볼 수 있는 단어들

question

inquiry 미국에선 거의 이걸 씀

enquiry (=inquiry) 영국은 둘 다 씀

additional question 추가 질문

further question 추가 질문

♣ 질문 관련 표현 방법

① Let me know if 주어+동사

~ 하면 알려 주세요

※ 질문 유도

Please let me know if you have any questions.

질문 있으시면 알려 주세요

Please let me know if you have any additional questions.

추가 질문 있으시면 알려 주세요

Please let me know if any issues arise with the payments.

결제 관련 이슈가 발생하면 알려 주세요

질문을 유도 하는 표현이며 이메일 상에서 자주 볼 수 있다

맺음 말에 자주 사용되며 조금 형식적인 부분도 있으나

예의상 으로라도 추가 해 주면 나쁠 건 없는 표현

② I will let you know if I have any further questions.

추가 질문 있으면 알려 드릴께요

질문에 대한 답변을 받은 후 혹시 또 궁금한게 생기면

알려 주겠다 라는 표현

③ Quick question

(얼른) 질문 하나만 할께요

주어, 동사 다 생략하고 딱 2 단어만 !!

(I have a) quick question

질문 하나 있어요

I have a couple of questions.

질문 몇 개 있어요

※ Informal 한 표현

구면이나 친한 사이에 자주 쓴다.

여기서 quick 은 빠른 이라고 해석하면 어색하다.

“빨리 할 수 있는 질문”, 즉 그렇게 심각하거나

답변이 어려운 질문은 아니라는 의미가 내포

④ Let me ask you a quesion.

질문 하나 할께요

상대방의 허락 없이 바로 질문을 할 수 있는

표현이다.

⑤ I would like to know/ask if ~

~ 인지 알고/여쭙고 싶습니다.

※ Formal 한 질문 방식

I would like to know if you could attend the meeting tomorrow.

내일 미팅에 참석 할수 있으신지 알고 싶습니다.

I would like to ask if I could have your travel schedule by the end of tomorrow.

내일까지 귀하의 여행 스케줄을 받을수 있는지 여쭙고 싶습니다.

I would like to ask if you are available for a meeting tomorrow.

내일 미팅 시간 되시는지 알고 싶습니다.

⑥ I am wondering if / I was wondering if

~ 인지 궁금하다

I am wondering if you are available tomorrow for a call.

내일 콜 시간이 되시는지 궁금하네요

I was wondering if you might be available tomorrow for a call.

내일 콜 시간이 되시는지 궁금하네요

→ was 는 과거진행형 이지만 여기서는 현재 를 나타낸다.

과거형을 쓰면 I am 보다 조금 더 polite 한 의미가 내포.

※ 여기서 call 은 전화나 컨퍼런스콜 을 의미

conference call 컨퍼런스콜

⑦ Clarify a couple of things

몇가지 확인 하다

Clarify 는 “명백히 하다” 라는 뜻인데

업무 상 애매하거라 궁금한 것을 확실하게 물어 보겠다 라는 의미로 자주 사용된다.

Can I just clarify a couple of things please ?

그냥 몇가지 확인 좀 드려도 될까요 ?

※ just 그냥

Let me just clarify a couple of things please.

그냥 몇가지 확인 좀 드릴려구요

See below under your answers

답 주신것 밑에 질문 적었으니 봐 주세요.

참고

★이메일에서 단순 의문문을 잘 사용 안하는 이유

우리가 구어체로 이야기 할 때,

즉, 바로 앞에 상대방이 있을때는

A: Can I ask you a question ?

질문 하나 해도 될까요 ?

B: Sure.

물론이죠

A: 질문 본론

과 같은 순서로 이야기를 할 수가 있다.

그러나, 이메일 상의 상대방은 대화의 상대가 아닌

writing 의 대상이기 때문에 이런식으로

대화를 할 수가 없다.

이메일로 문의를 할때는

” ~ 에 대하여 여쭤봐도 될까요 ? ” 보다는

” ~ 에 대하여 문의 드리고자 메일 드립니다 ” 처럼

쓰는 경우가 더 자연스럽습니다.

특히 formal 한 이메일의 경우는 더더욱

Can I ? Could I ? 와 같은 단순 의문문을

사용하지 않는다.

오늘도 수고 많으셨습니다 ^^

비지니스 영어의 고수가 되는 그날까지

모두 화잇팅 입니다.

[비즈니스 영어] 문의 이메일 보내기 + 샘플 예시

영어로 비즈니스 문의 이메일 작성하는 법

1. 인사로 시작하기

내가 보내는 문의 이메일을 받을 사람의 이름을 알고 있다면, “Dear Mr./Mrs. ___” 이라고 적고,

모른다면 “To whom it may concern,”이나 “Dear Sir or Madam.”으로 작성하시면 됩니다.

그러나 최대한 이름을 찾아보기를 추천합니다.

2. 참고 자료의 출처 알리기

비즈니스적인 문의 이메일을 보낼 때는, 광고나 홍보 전단지 등 외부에서 정보를 발견하고 추가 질문이 생긴 경우일 것입니다.

그러므로, 어디에서 어떤 정보를 발견/참고하여 문의하는지 알려주면,

내가 원하는 바와 의도를 상대방이 더욱 쉽게 이해할 수 있을 것입니다.

“With reference to your advertisement in …” 또는

“Regarding your advertisement in…”라고 쓰면 되겠습니다.

3. 나의 질문 또는 요청 사항을 분명히 전달하기

위 2번에 나온 영어 문장 뒤에 콤마를 넣어준 다음, “I am writing to inquire about…” 또는

“Could you please send me…” 으로 이어 가면 됩니다.

4. 더 필요한 정보가 있으면 이야기하기

앞서 문의한 내용 외에 추가적으로 궁금한 점이나 구체적으로 필요한 정보가 있다면 정중히 요청하세요.

“I would also like to know…” 또는 “Could you tell me whether…” 으로 문장을 시작하면 됩니다.

5. 연락을 기다리겠다고 말하기

곧 답변해줄 것을 기다린다는 의미로, “We hope to hear from you soon,”

또는 “I look forward to hearing from you on my inquiry soon.” 을 쓰면 됩니다.

6. 비즈니스 끝인사로 마무리하기

이것은 격식을 차린 이메일이고, 대부분 이메일을 받는 사람과 개인적 친분이 있는 것이 아니기에,

“Sincerely,” “Best regards,” “Thank you.” 등 정중한 비즈니스 인사로 마무리합니다.

비지니스 사과 이메일 샘플 예시

* 제품 카달로그를 요청할 때

비즈니스 Inquiry 영어메일 5가지 표현

“이건 영어로 어떻게 표현하지?” “내가 이렇게 쓰면 상대방이 알아들을까?”

회사에서 비즈니스 영어 메일을 쓰면서 많이 하시는 생각이실 텐데요. 사전도 찾아보고, 번역기도 돌려보고 메일을 쓰는 것보다 내가 쓴 게 맞는 내용인지 검토하는데 더 많은 시간을 할애하게 되는 것 같습니다. 오늘은 비즈니스 영어 메일, 그중에서도 Inquiry(문의) 표현을 배워보려고 합니다. 메일에서 어떤 표현들을 쓸 수 있는지 한 번 보실까요?

[한국어 버전] [수신인 설정]

담당자분께

[인사 및 메일 보내게 된 이유]

이렇게 메일로 만나뵙게 되어 반갑습니다. 저는 **회사의 Judy라고 합니다. 당신의 제품에 대한 홍보책자를 보았고, OO에 관심이 있습니다.

[질문]

저는 하기 사항들에 대해 문의드리고자 합니다.

-제품 세부정보(사이즈, 색깔, 단가 등)

-제품 샘플 : 하기 주소로 샘플을 보내주실 수 있습니까?

(주소)

[마무리 인사]

곧 회신을 받을 수 있기를 기다리겠습니다.감사합니다.[Signature]

**회사 마케팅팀 Judy

[영어 버전]

To whom this may concern,

It’s nice to e-meet you. I’m Judy at **. I saw your brochure about your products and I’m interested in OO.

I’d like to have some information about these below.

-Product details(such as size, color, price and so on)

-Sample products : Could you send some sample products to my attention at the address below?

(the address)

Looking forward to hearing from you soon.

Thank you

Judy** Marketing team

[영어 표현]

1. To whom this may concern :

메일을 받는 회사의 담당자가 누구인지 모르는 상황에서 사용할 수 있습니다. 동일하게 Dear Sir or Madam, 을 사용할 수도 있습니다.

2. It’s nice to e-meet you :

직접 대면하지 않고 메일상으로 만나서 ‘e-meet’으로 표현하였습니다.

3. Send something to someone’s attention at the address :

~을 ~의 앞으로 보내다.

4. Below :

밑에(부사)

* Below는 전치사 혹은 부사입니다. Below를 형용사처럼 명사 앞에서 사용하시는 경우가 많은데, 명사 앞에서 쓰이려면 전치사여야 하며, 그 경우 뜻은 ‘~(명사)보다 아래에’를 의미합니다. 만약, 밑에 있는 사진이라고 말하고 싶은데 Below picture 하면 ‘사진보다 아래에’라는 전혀 다른 뜻이 되니 주의해주세요~

5. Look forward to hearing from you soon :

곧 회신 받기를 기대하다

* Look forward to에서 to는 전치사여서 뒤에 명사형이 옵니다. (그래서 동사 hear가 아닌 동명사 hearing가 쓰였습니다.)

[비즈니스 영어 메일 추가 Tip]

메일은 최대한 짧고 간결하게 쓰는 것이 중요하니까, 하기와 같이 여러 가지 질문들이 있다면 줄줄이 늘어놓는 것보다는, 카테고리화 해서 표현하는 게 더 좋겠지요?

예)

질문 1:

질문 2:

예)

– 질문 1

– 질문 2

[영어이메일] ③ 요청메일 공손하게 쓰는 방법

영문 이메일 작성, 생각만 해도 스트레스 인가요?

본 가이드는 영문 이메일 작성 시 지켜야 할 에티켓과, 다양한 상황에서 여러분의 의사를 명확하게 전달하는 데 필요한 유용한 팁을 알려드릴 것입니다. 원어민이 아닌 우리가 영문 이메일을 작성하는 데 어려움을 겪는 것은 ‘영어’ 뿐만 아니라, 영문 이메일에서 지켜야 하는 수많은 에티켓 때문일 것입니다. 본 가이드가 영문 이메일에 대한 여러분의 고민을 덜어주고, 훨씬 편안한 마음으로 영문 이메일을 작성하는 데 도움이 되었으면 합니다.

5. 요청하는 메일에 자주 사용하는 표현

무언가에 대한 확답을 받고 싶거나, 자료를 필요로 할 때.. 요청 이메일에 사용하는 표현들을 소개합니다.

1) 공식적인 이메일일 때

• I would appreciate it if you could … (당신이 … 한다면 감사하겠습니다.)

• Could you please let me know … (…에 대해서 알려줄 수 있나요?)

• Would you be able to … (…를 할 수 있을까요?)

• I would be grateful if you could … (당신이 … 한다면 정말 감사하겠습니다.)

• Could you possibly assist me with … (혹시 …에 있어서 도움을 주실 수 있나요?)

2) 조금 편하게 요청할 때

• Do you think you could … (…를 해줄 수 있을까?)

• I was wondering if you could … (혹시 …를 해줄 수 있을까?)

• Would you mind ing … (…를 해줄 수 있을까?)

• Can you … (… 할 수 있어?)

• Could you do me a favor and …? (…를 부탁해도 될까?)

요청하는 이메일은 공손한 표현으로! 가는 말이 고와야 오는 말이 곱다는 속담. 우리나라에만 해당되는 것은 아닐테니까요.

6. 정보와 도움을 제공하는 영문이메일 쓰기

자, 요청을 했다면 이제 답변이 오겠죠? 정보 혹은 도움을 제공하는 이메일 답변은 아래와 같은 내용으로 시작할 것입니다. 무언가를 알려줄 수도 있고, 요청에 응하지 못하는 상황도 있을 거예요. 아래의 표현들을 참고하세요.

1) 공식적인 이메일일 때

• I am pleased to inform you that … (…를 알려드릴 수 있게 되어 기쁘게 생각합니다.)

• We regret to inform you that … (…를 알리게 되어 유감스럽게 생각합니다.)

• I would be happy to … (…를 하게 된 것을 기쁘게 생각합니다.)

• Please let me know if I can be of any further assistance. (제가 더 도와드릴 일이 있다면, 연락 주시기 바랍니다.)

• Should you require any further assistance, please do not hesitate to contact me. (추가적으로 필요한 사항이 있다면, 주저 없이 연락 주시기 바랍니다.)

2) 조금 편하게 회신할 때

• I’m so happy to tell you that … (너에게 …를 말하게 되어 기뻐.)

• I’m sorry I won’t be able to … (미안하지만 …를 할 수 없을 것 같아.)

• Can I give you a hand with …? (…에 있어서 내가 도와줄까?)

• Do you need any help with …? (…를 하는 데 도움이 필요하진 않니?)

이 글을 보시는 모두가 원하는 회신 받으시길!

Q. 빈칸에 들어갈 단어는 무엇일까요?

She wouldn’t ______ eat my chocolate!

① dare

② never

③ care

④ brave

왕 초보든 원어민 수준이든 정확한 레벨부터 아는 것이 실력!

정답확인 바로가기

키워드에 대한 정보 문의 영어 로

다음은 Bing에서 문의 영어 로 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 (비즈니스 영어) 문의하다를 ask 또는 enquire 이라고만 하시나요? 네이티브처럼 이렇게 표현해 보세요. #원어민영어표현

  • 미드영어표현
  • 원어민이잘쓰는표현
  • 영어회화표현
  • 비즈니스영어
  • 미국영어표현
  • 영어회화패턴 원어민영어회화
  • 문의하다를영어로
  • 공손한영어
  • 영어회화
  • 전화영어
  • 영어표현모음
  • 미국취업비자
  • 미국취업성공
  • 영어회화중급
  • 미드로영어공부
  • 필수영어회화패턴
  • 고급영어표현
  • 영어발음규칙
  • 영어발음좋아지는법
  • 미국영어발음
  • 영어발음규칙인강
  • 영어인강
  • 비즈니스영어회화패턴
  • 영어인터뷰
  • 영어유튜브채널
  • 영어쉐도잉
  • 영어듣기연습
  • 필수영어패턴
  • 하루에한문장
  • 영어유튜브추천
  • 무료영어인강

(비즈니스 #영어) #문의하다를 #ask #또는 #enquire #이라고만 #하시나요? #네이티브처럼 #이렇게 #표현해 #보세요. ##원어민영어표현


YouTube에서 문의 영어 로 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 (비즈니스 영어) 문의하다를 ask 또는 enquire 이라고만 하시나요? 네이티브처럼 이렇게 표현해 보세요. #원어민영어표현 | 문의 영어 로, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.

See also  참 아름다워 라 악보 | [율다우 쉬운악보9] 참 아름다워라 악보 계이름 리코더 플루트 바이올린 클라리넷 색소폰 하모니카 오카리나 멜로디언 오보에 악보 모든 답변

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *