Skip to content
Home » 잘 먹겠 습니다 영어 | \”잘 먹겠습니다\” 영어로 할 수 없다?! 최근 답변 42개

잘 먹겠 습니다 영어 | \”잘 먹겠습니다\” 영어로 할 수 없다?! 최근 답변 42개

당신은 주제를 찾고 있습니까 “잘 먹겠 습니다 영어 – \”잘 먹겠습니다\” 영어로 할 수 없다?!“? 다음 카테고리의 웹사이트 sk.taphoamini.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://sk.taphoamini.com/wiki/. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 올리버쌤 이(가) 작성한 기사에는 조회수 261,730회 및 좋아요 5,278개 개의 좋아요가 있습니다.

위 표현 중에서 제가 주로 사용하는 표현은 바로 “ENJOY YOUR MEAL. “이라는 표현입니다. 무난하게 “음식을 즐기세요. “라는 말로, “잘 먹겠습니다.

잘 먹겠 습니다 영어 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 \”잘 먹겠습니다\” 영어로 할 수 없다?! – 잘 먹겠 습니다 영어 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

\”잘 먹겠습니다\” 영어로 어떻게 말할 수 있을까요?
#잘먹겠습니다 #Enjoy
올리버쌤 페이스북
Facebook https://www.facebook.com/Oliverteacha
올리버쌤 인스타그램
Instagram http://instagram.com/oliverkorea
Music:
\”8 bit Summer\” By HeatleyBros
Free Music For Your Youtube Video
https://www.youtube.com/user/HeatleyBros

잘 먹겠 습니다 영어 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

[올리버쌤] 잘먹겠습니다! / 영어로?? – 재미있게 영어공부 – Tistory

Bon appetit. Enjoy your meal. Let’s eat. Dig in. … Thank you for the meal! 이렇게 상황에 따라 다른 표현을 쓰시면 됩니다! 오늘은 간단하게 잘 먹겠 …

+ 여기에 자세히 보기

Source: mongnyong-english.tistory.com

Date Published: 10/16/2021

View: 2244

“잘 먹겠습니다”를 영어로 뭐라 말하지? – 오마이뉴스 모바일

보통 한국 사람들이 평소에 ‘잘 먹겠습니다’라고 말한 이후 먹는 경우는 드물지만, 윗사람에게 식사를 대접받거나 친구가 한 끼 식사를 쏘는 경우에는 …

+ 여기에 자세히 보기

Source: www.ohmynews.com

Date Published: 2/16/2022

View: 8433

“잘 먹겠습니다.”를 영어로? – OWL Dictionary

“잘 먹겠습니다.”를 영어로? · Enjoy Your Meal. : 음식을 즐기세요. · Let’s Eat. : 먹자. · Thank you for the meal. : 식사를 차려주셔서 감사합니다. · Thank you for …

+ 여기를 클릭

Source: owldictionary.com

Date Published: 11/17/2022

View: 2495

잘먹겠습니다,잘먹었습니다.영어로 – 빈

잘먹겠습니다,잘먹었습니다.영어로 … *잘먹겠습니다. Thank you. … I (really) enjyed the meal. Thank you. Thank you for the meal. … It was good. I …

+ 여기에 자세히 보기

Source: ljb0308.tistory.com

Date Published: 10/3/2021

View: 4134

주제와 관련된 이미지 잘 먹겠 습니다 영어

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 \”잘 먹겠습니다\” 영어로 할 수 없다?!. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

\
\”잘 먹겠습니다\” 영어로 할 수 없다?!

주제에 대한 기사 평가 잘 먹겠 습니다 영어

  • Author: 올리버쌤
  • Views: 조회수 261,730회
  • Likes: 좋아요 5,278개
  • Date Published: 2017. 6. 27.
  • Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=AncVMNXZ3Cs

“잘 먹겠습니다.”를 영어로?

“잘 먹겠습니다.”를 영어로?

이번에는 우리말을 영어로 옮겨보는 시간을 한 번 가져보도록 하겠습니다. 이번 표현은 바로 식사를 하기 전에 하는 말 “잘 먹겠습니다.”라는 말인데요.

사실, 이 표현을 영어로 옮겨보려고 하면 쉽지 않습니다. 그 이유는 간단한데요. 이 표현은 바로 우리말에는 있지만, 영어에는 없는 표현이기 때문이지요.

# 그럼에도 불구하고, 영어로는 어떻게 표현해볼 수 있을까?

그럼에도 불구하고, 영어로 이 표현을 어떻게 옮겨볼 수 있을지에 대해서 한 번 살펴보도록 하겠습니다. 표현이 없다면, 비슷한 표현을 만들거나 하는 방법으로 최소한 그 의미는 전달을 하는 것이 좋을 것이니 말이죠.

영어에서 이렇게 “잘 먹겠습니다.”라는 표현이 없기때문인지, 실제로 영어권 국가에서 온 사람들과 식사를 하게 되면, 이런 말을 많이 접하게 됩니다. 바로 “프랑스어”인 “BON APETIT.”라는 말이지요. 처음에는 이 친구가 왜 프랑스어를 사용하는가 싶었는데요, 알고 봤더니 이렇게 적당한 영어 표현을 찾기가 힘들어서 그랬던 것이었습니다.

# BON APETIT. 외에 사용해볼 만한 다른 영어 표현들…

영어 표현을 살펴보겠다고 해놓고서는 프랑스어를 살펴보고 있으니, 뭔가 이상하기도 한데요. 영어에서 정확하게 100% “잘 먹겠습니다.”라는 의미를 가지는 표현을 찾기는 힘들다고 하더라도, 비슷한 표현을 가지고 이런 상황에서 사용해볼 수는 있을 것입니다. 아래와 같은 표현들이지요.

ENJOY YOUR MEAL. = 음식을 즐기세요. LET’S EAT. = 먹자. THANK YOU FOR THE MEAL. = 식사를 차려줘서 감사합니다. THANK YOU FOR INVITING ME. = 초대해 주셔서 감사합니다.

이러한 표현들을 사용해볼 수 있을 것입니다. 위 표현 중에서 제가 주로 사용하는 표현은 바로 “ENJOY YOUR MEAL.”이라는 표현입니다. 무난하게 “음식을 즐기세요.”라는 말로, “잘 먹겠습니다.”와 같은 말을 대신해볼 수 있지요.

그리고, 특별히 식사에 초청을 받은 경우에는 주로 “THANK YOU FOR THE MEAL.” 혹은 “THANK YOU FOR INVITING ME.”라는 표현을 사용하기도 합니다. 말 그대로 식사를 만들어줘서 감사하다 혹은 초대해줘서 감사하다는 의미를 담은 표현이지요.

여기까지, 영어에서 정확하게 “잚 먹겠습니다.”라는 내용을 담은 표현을 찾을 수는 없지만, 비슷한 의미로 사용해볼 수 있는 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보았습니다.

[올리버쌤] 잘먹겠습니다! / 영어로??

Eat well!!????

오늘은 올리버쌤과 함께 잘 먹겠습니다!라는 표현을 배워보겠습니다.

사실 미국에서는 음식을 먹기 전에 이런 말을 잘하지 않는다고 해요.

문화가 다른 만큼 언어도 다른 것 같아요.

그래서 사전에 찾아봐도 별다른 표현이 없더라고요.

역시 흔히 쓰는 표현이 아닌가봐요.

하지만 상황에 따라 쓸 수 있는 표현들이 있겠죠?

먼저 함께 먹을 때, 자 먹자! 라는 표현

Bon appetit.

Enjoy your meal.

Let’s eat.

Dig in.

상대방이 요리를 해줬거나 사줬을 경우

Thank you for the meal!

이렇게 상황에 따라 다른 표현을 쓰시면 됩니다!

오늘은 간단하게 잘 먹겠습니다! 또는 맛있게 먹자!라는 표현을 배워봤어요.

너무 쉬워서 금방 외우셨죠?

그럼 밥 먹을 때 한번 사용해보세요~

잘먹겠습니다!

이타다끼마~쓰!

딕인!

“잘 먹겠습니다”를 영어로 뭐라 말하지?

A : Wow! This is so high. (와! 엄청 높아!)

K : You should use that bungee cord. (의도 : 번지 점프 줄을 반드시 해야 해요.)

A : Okay, thanks. (감사해요.)

K : 헉! 줄 없이 뛰어버렸어!

● 한국 학교에서 should를 배울 때 보통 have to, must와 함게 배워요. 그래서 모두 should는 명령 혹은 의무의 뜻을 가지며 정도에 차이가 있다고 이해하죠. 그 때문인지 많은 한국 사람들이 should를 ‘해야 한다’는 뜻으로 알고 있는 경우가 많은 것 같아요. 하지만 should는 ‘해야 한다’는 의무의 뜻보다 recommend나 suggest처럼 ‘하는 게 좋아요’와 같은 추천의 의미로 해석하는 것이 더 정확해요. (본문 20쪽)

큰사진보기 ▲ 올리버쌤의 영어꿀팁, 위즈덤하우스 ⓒ 노지현 관련사진보기

시간을 표현할 때 많이 하는 실수입니다. ‘~뒤에’ 혹은 ‘~후에’를 말할 때 당연히 after를 쓰는 경우가 많아요. 영어를 꽤 잘하는 분들도 이 부분에서 틀리는 경우가 많더라고요. 자연스럽게 말하려면 ‘in’을 사용하는 것이 좋아요. ‘In’을 듣고 ‘~안에’라고 생각하는 분도 있는데, 그건 오해예요. 예를 들어서 in 2 weeks는 정확히 2주 후를 말합니다. 그리고 within 2 weeks가 바로 2주 안을 말합니다. 좀 헷갈리지만 잘 알아두는 게 좋겠죠? (본문 32)

큰사진보기 ▲ 올리버쌤 유튜브 캡쳐 ⓒ 노지현 관련사진보기

K : 야, ‘잘 먹겠습니다’를 영어로 뭐라고 해?

A : Um…. well….

K : 뭐야, 몰라? 너 원어민 맞아?

A : What?

● 음식에 대한 감사함을 표시하는 인사말로 ‘잘 먹겠습니다’라는 말을 쓰죠? 많은 분들이 이 말을 영어로는 어떻게 하는지 궁금해하는 것 같아요. 아마 원어민 친구에게 물어보거나 인터넷으로 찾아본 분들이 꽤 많을 것 같아요. 하지만 아마 속 시원한 정답은 찾을 수 없었을 거예요. 왜 그럴까요? 믿기 어렵겠지만, 사실 영어로 그런 말은 존재하지 않아요. (…) 혹시 말없이 식사 시작하는 게 어색하다면 이렇게 말해볼 수 있어요.

* Enjoy your meal. (맛있게 드세요 / 식사 상대나 식당 손님에게 쓸 수 있는 표현)

* Let’s eat! (먹어요!)

* Dig in! (먹자! / Let’s eat보다 비격식적인 표현)

* Thank you for the meal. (감사히 먹겠습니다 / 식사를 대접받은 경우)

큰사진보기 ▲ 올리버쌤 유튜브 캡쳐 ⓒ 올리버썜 관련사진보기

덧붙이는 글 | 이 기사는 노지현 시민기자의 개인 블로그 ‘노지의 소박한 이야기’에도 실립니다.

오랫동안 영어를 공부했지만 영어로 내가 하고 싶은 말을 하는 일은 여전히 쉽지 않다. 할 수 있는 말은 초등학교 시절부터 교과서를 통해 배운 “How do you do?” “I’m fine. Thank you.” “Nice to meet you.” 같은 기본적인 표현 정도.더욱이 교과서에서 배운 영어 표현은 너무 오래됐거나 우리가 시험을 위한 영어를 공부한 탓에 실생활에서 쓰지 않는 경우가 많다. 실생활에서 쓰는 영어는 단어의 의미와 표현 방식에서 깊이 고민해볼 필요가 있다. 가령 우리가 자주 쓰는 ‘should’라는 영어 단어를 사용한다고 생각해보자.보통 한국 사람은 ‘should’라는 영어 단어를 ‘~해야 한다’로 알고 있다. 우리가 영어 문법을 배울 때마다 ‘should, have to, must’ 등의 표현과 함께 ‘~해야 한다’로 외우기 때문이다. 그런데 이 세 표현은 같은 뜻을 가지고 있어도 표현의 강도가 전혀 달라 사용할 때 주의해야 한다.오늘 소개할 이라는 책에서 올리버쌤의 설명을 옮겨보면 다음과 같다.나도 이 글을 읽기 전에는 단순히 ‘해야 한다’는 뜻으로 생각했다. 처음 영어를 배울 때 ‘should’ 가벼운 의무의 의미, ‘have to’는 조금 더 강한 의무의 의미, ‘must’는 반드시 해야 하는 강한 의무의 의미로 배웠기 때문이다. 하지만 실제로 ‘should’는 의무의 뜻보다 추천의 의미로 더 많이 쓰이는 단어였다.’should’처럼 한국이 많이 틀리는 영어 표현에서 한 가지 더 예를 들어보자.영어 표현 중 우리가 흔히 ‘~후에’라는 뜻으로 사용하는 단어 ‘after’가 있다. ‘after’의 기본적인 의미만 떠올리는 탓에 우리는 ‘2시간 후에 만나’라고 말할 때도 ‘after 2 hours’라고 말하고, ‘2주 후에 여행 갈 예정이라’라고 말할 때도 ‘after 2 weeks’라고 말한다. 그런데 이건 전부 잘못된 표현이다.분명히 ‘after’는 ‘~후에’라는 의미니까 맞는 것 같은데, 뭐가 잘못된 걸까? 올리버 쌤은 이렇게 설명한다.한국어로 ‘일이 끝난 후에 만나자’, ‘두 시간 후에는 만나자’라고 말하는 건, 대체로 ‘일이 끝난 후에 만나자는 거군’, ‘두 시간 이후에 만나자는 거군’이라며 자연스럽게 이해한다. 하지만 가만히 생각해보면 ‘일이 끝나자마자 만나는 건지’, ‘딱 두 시간 후에 만나는 건지’ 알 수 없다.왜냐하면, 우리는 그렇게 딱 맞아떨어지는 시간을 생각하지 않고 말하는 경우가 대부분이기 때문이다. 이른바 ‘코리안 타임’이라는 거다. 그런데 미국 친구에게 영어로 말할 때 ‘after’를 사용해서 일이 끝난 후에 만나자고 하거나 두 시간 후에 만나자고 할 때는 코리안 타임이 없어 조금 문제가 생긴다.여기서 ‘after’를 사용해버리면 ‘일이 끝난 후에 언제쯤? 두 시간 후에 언제쯤?’이라며 미국 친구가 당황할지도 모른다. 우리에게 ‘2시간 이후’는 말 그대로 ‘2시간 이후’이지만, 미국 친구에게는 ‘2시간 이후 언제가 될지 모르는 시간’이기 때문이다. 딱 2시간 이후에 만나자고 말할 때는 ‘in’을 써야 한다.올리버쌤은 책을 통해 ‘in’이 딱 ‘시점’을 말한다면 ‘after’는 시점 이후의 시간으로 이해해야 한다고 말한다. 정확히 2시간 이후를 말할 때는 ‘in2 hours’이고, 2시간 이후지만 언제인지 정확히 정하지 않았을 때는 ‘after 2 hours’라고 말하며 미국 친구에게 ‘연락을 하겠다’는 말을 덧붙이는 게 좋다.이렇게 사소하지만 하나의 표현에도 미세한 차이가 있다. 우리가 시험을 치기 위해 배운 영어와 실제로 사용하는 영어는 살짝 다르다. ‘After’ 표현은 한국인이 가장 많이 틀리는 표현 중 하나로, 을 통해 우리가 평소 생각한 영어에서 어디가 잘못됐는지 쉽게 파악할 수 있다.하지만 이 책이 가진 건 놀랍도록 쉬운 설명이 전부가 아니다. 위 사진처럼 은 표현 하나를 설명한 단락마다 QR 코드가 삽입되어 있어 유튜브 영상을 시청할 수 있다. 이 유튜브 영상은 하나가 10분에 달하는 긴 영상도 아니다. 하나의 영상이 길어도 2분을 넘지 않는다.유튜브 구독자 수가 약 97만 명을 넘어서고, 총 조회 수는 120만 회가 넘어서는 올리버 쌤의 유튜브 영어 강의는 이미 그 매력과 신빙성이 증명된 강의라고 여길 수 있다. 책을 직접 읽으면서 들어보고 싶은 강의만 들어보았는데, 위트 넘치는 올리버 쌤의 강의는 꿀잼이다.여러 강의 중 ‘영어에는 ‘잘 먹겠습니다’라는 말이 없다’라는 강의 하나를 소개하고 싶다.보통 한국 사람들이 평소에 ‘잘 먹겠습니다’라고 말한 이후 먹는 경우는 드물지만, 윗사람에게 식사를 대접받거나 친구가 한 끼 식사를 쏘는 경우에는 종종 ‘잘 먹겠습니다’, ‘잘 먹을게’라는 표현을 사용한다. 만약 영어권 친구와 함께 밥을 먹는데, 그 친구가 밥을 쏘는 경우라면 어떻게 표현해야 할까?아마 많은 사람이 ‘어…’라며 말을 잃어버릴 거다. 오늘 이 글에서 올리버 쌤의 영상을 보았다면 당신은 ‘잘 먹겠습니다’ 대신 사용할 수 있는 영어 표현 하나를 배웠다. 1인 2역으로 영상을 찍어 올린 올리버 쌤의 유튜브 영상은 웃으면서 볼 수 있었고, 낯선 영어 문화도 굉장히 쉽게 배울 수 있었다.그동안 영어 공부를 쉽고 재미있게 하려고 너무나 먼 길을 돌아왔는데, 이제야 겨우 쉽고 재미있게 영어 공부를 할 수 있는 길을 찾았다. 오는 겨울을 맞아 조금 더 영어 공부를 재미있게 하고 싶은 사람들에게 은 신의 한 수가 될 수 있는 책이 아닐까?’2주 뒤에 여행 가’를 영어로 말할 때 왜 ‘After 2 weeks!’가 아니라 ‘in 2 weeks!’라고 표현해야 하는 이유, 학교 교과서에서는 절대 배울 수 없는 ‘잘 먹겠습니다’라는 영어 표현을 쉽고 재미있게 배울 수 있는 . 이제는 어려운 교과서에서 벗어나 영어를 배울 때다.책 은 영어 공포증 속에서 입을 떼지 못한 사람들을 위해 적극적으로 추천하고 싶다. 책에 적힌 1일 1표현을 배우면 100일, 1일 3표현을 배우면 한 달이면 책을 클리어할 수 있다. 책을 읽으면서 QR 코드를 스캔해 2분 남짓 영상을 시청하며 노는 기분으로 배울 수 있으니 그야말로 일석이조다.포기했던 영어, 당신도 지금 시작할 수 있다.

“잘 먹겠습니다.”를 영어로?

“Thank you for …”은 “…에 감사하다.”는 뜻을 가진 표현으로, “For the meal.”이라고 하면, 식사에 감사하다는 뜻으로 사용이 된다. “For inviting me.”라고 하면, “저를 식사에 초대해주셔서 감사합니다.”라는 뜻이 된다.

Our website uses cookies to improve your experience. Learn more about: cookie policy

*잘먹겠습니다.

Thank you.

미국문화에서는 잘먹겠습니다라고 말하는경우가 드물다

친한 친구와 먹을때는

Enjoy~ 맛나게드셔

Let’s eat/Let’s dig in. 자 먹자

*잘먹었습니다.​

I (really) enjyed the meal.

Thank you.

Thank you for the meal.

*맛있었어요​

It was good.

I really enjoyed it.

*맛있게드세요​

Enjoy~

Enjoy your meal~

식당에서 직원이 주로하는말

공유하기 게시글 관리

키워드에 대한 정보 잘 먹겠 습니다 영어

다음은 Bing에서 잘 먹겠 습니다 영어 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

See also  메밀 소바 칼로리 | (면덕후 필수시청)면이 살찔 수밖에 없는 이유 6035 명이 이 답변을 좋아했습니다
See also  종량제 봉투 크기 비교 | 첫 자취! 음식물쓰레기 봉투와 종량제 봉투는 몇리터 사야할까? 14259 명이 이 답변을 좋아했습니다

See also  일반 경비원 신임 교육 | 경비원 지원자 신임교육 빠른 답변

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 \”잘 먹겠습니다\” 영어로 할 수 없다?!

  • 동영상
  • 공유
  • 카메라폰
  • 동영상폰
  • 무료
  • 올리기

\”잘 #먹겠습니다\” #영어로 #할 #수 #없다?!


YouTube에서 잘 먹겠 습니다 영어 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 \”잘 먹겠습니다\” 영어로 할 수 없다?! | 잘 먹겠 습니다 영어, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *