Skip to content
Home » 대신 에 영어 로 | (Ep.39)영어필수 전치사\”대신에\”가 Instead Of말고 For도 있다구요?ㅣ의미차이 깔끔정리ㅣ원어민영어ㅣ실전영어 18522 투표 이 답변

대신 에 영어 로 | (Ep.39)영어필수 전치사\”대신에\”가 Instead Of말고 For도 있다구요?ㅣ의미차이 깔끔정리ㅣ원어민영어ㅣ실전영어 18522 투표 이 답변

당신은 주제를 찾고 있습니까 “대신 에 영어 로 – (ep.39)영어필수 전치사\”대신에\”가 instead of말고 for도 있다구요?ㅣ의미차이 깔끔정리ㅣ원어민영어ㅣ실전영어“? 다음 카테고리의 웹사이트 sk.taphoamini.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://sk.taphoamini.com/wiki. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 쓰는영어 이(가) 작성한 기사에는 조회수 46,738회 및 좋아요 2,495개 개의 좋아요가 있습니다.

instead of와 for의 차이, ‘대신에’를 영어로 표현하는 두가지 방법 : 네이버 블로그

대신 에 영어 로 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 (ep.39)영어필수 전치사\”대신에\”가 instead of말고 for도 있다구요?ㅣ의미차이 깔끔정리ㅣ원어민영어ㅣ실전영어 – 대신 에 영어 로 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

#대신에#전치사#instead#for#behalf
\”~대신에\”라고 하면 instead of만 생각난다고요?
오~ 노노! 문맥에 맞게, 의미에 맞게 골라 쓰셔야 해요!
한국말로 \”대신에\”로 해석되는 대표적인 전치사는
instead of, on behalf of, for가 있습니다.
하지만 영어에서는 그 쓰임이 제 각각 다르기 때문에
제대로 그 뜻을 이해하지 못하면
\”한국인이 자주 틀리는 영어실수\”가 되어 버리죠.
서로 어떤 의미를 가지고 어떻게 쓰이는지 깔끔한 설명으로
한방에 이해시켜 드릴게요!
감사합니다 그리고 존경합니다.
——————————————————————————-
다른 영어 실수들이 궁금하신 분들은 시청해 주세요.
——————————————————————————–
차 가지고 갈거야.
https://youtu.be/b-SBPk06d5M
\”보다\” see vs look vs watch의 뉘앙스 차이
https://youtu.be/WK3yR0GUqFo
\”우리 집\”이 영어로? our house vs my house
https://youtu.be/Sa3Jan-l8h0
오늘 내로가 within today가 아닙니다.
https://youtu.be/ZszbYuMBXZw
알려주세요. let me know vs tell me
https://youtu.be/JAwZx-5P3Kk
시간을 보내다 have time vs spend time
https://youtu.be/SVrwBA42sws

대신 에 영어 로 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

“대신에”를 영어로 어떻게 표현할까?

counter · # ON BEHALF OF = 다른 사람들을 대표하여, ~대신하여. · 이번에는 조금은 다른 의미의 “~대신에”로 쓰이는 표현, ON BEHALF OF라는 표현의 쓰임에 관하여 살펴 …

+ 여기에 더 보기

Source: reckon.tistory.com

Date Published: 5/30/2021

View: 2689

대신에 영어로 표현하는 2가지 방법

instead of 와 뉘앙스는 같아 보이지만 차이점이 있습니다. 사물에는 불가능하죠. 그리고 예를 들면 누군가가 상을 부여받거나 전화를 받아야 하는데 사정 …

+ 여기를 클릭

Source: simplelife77.tistory.com

Date Published: 6/8/2022

View: 723

instead of 와 instead 차이 – 7/30(목)

( 엘리베이터 대신에 계단이용! 한번 해보세요! ) 여기서 instead of….. 는 instead of + 사람/상황 의 형태로 쓰이고 .

+ 여기를 클릭

Source: tek.canspeak.net

Date Published: 3/7/2021

View: 1062

한국어-영어 “대신에” 번역 – bab.la

무료 영어 사전에서 ‘대신에’번역하시고 더 많은 영어 번역을 보세요.

+ 여기에 표시

Source: www.babla.kr

See also  Suzanne Ekeler-Adams? 16 Most Favorite Answer

Date Published: 8/1/2021

View: 2594

영어 Translation of “대신에” | Collins Korean-English Dictionary

I deced to forget about dieting and eat normally instead. 나는 다이어트는 잊어버리고 대신 정상적으로 먹기로 결심했다. 5. instead. in phrases.

+ 여기에 표시

Source: www.collinsdictionary.com

Date Published: 6/7/2022

View: 8353

~를 대신하여: On behalf of, Instead of와 In behalf of? 다 달라!

분명 영어 학원에 다닐 때, ~를 대신하여라는 표현으로 on behalf of 를 … (A) instead of B B를 대신하여 (B는 A로 교체되어 하지 않거나 선택하지 …

+ 여기에 자세히 보기

Source: missallison.tistory.com

Date Published: 2/15/2021

View: 9217

주제와 관련된 이미지 대신 에 영어 로

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 (ep.39)영어필수 전치사\”대신에\”가 instead of말고 for도 있다구요?ㅣ의미차이 깔끔정리ㅣ원어민영어ㅣ실전영어. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

(ep.39)영어필수 전치사\
(ep.39)영어필수 전치사\”대신에\”가 instead of말고 for도 있다구요?ㅣ의미차이 깔끔정리ㅣ원어민영어ㅣ실전영어

주제에 대한 기사 평가 대신 에 영어 로

  • Author: 쓰는영어
  • Views: 조회수 46,738회
  • Likes: 좋아요 2,495개
  • Date Published: 2021. 3. 29.
  • Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=kQy4UaCjNEY

instead of와 for의 차이, ‘대신에’를 영어로 표현하는 두가지 방법

굉장히 미묘한 뉘앙스 차이이지만

대신 ~를 하다와 대신 ~를 해주다는

큰 차이가 있습니다.

앞에 1번 예문에서 ‘~해주다’를 ‘~하다’로 바꾸면

‘내가 시간이 없어서 그런데 나 대신 이 책 좀 반납할래?’라는 굉장히 어색한 문장이 돼버려요.

2번 예문도 마찬가지로 같은 팀원인데

‘발표자가 아파서 제가 대신 발표를 해주게 됐어요.’라고 하면 조금 어색하게 느껴집니다.

“대신에”를 영어로 어떻게 표현할까?

“대신에”를 영어로 어떻게 표현할까?

이번에는 우리가 흔히 사용하는 표현 “~대신에”라는 의미를 영어로는 어떻게 표한할 수 있을지에 관하여 알아보는 시간을 가져보도록 하겠습니다.

“~대신에”라는 표현은 영어로 상당히 다양하게 나타나는 모습이라고 할 수 있을 것인데요. 비슷한 쓰임을 가지는 경우도 있고, 조금 다른 쓰임을 갖는 경우도 있습니다.

한 번 정리를 해서 알아보도록 하겠습니다.

# “~대신에”라는 의미를 갖는 다양한 영어 표현들

“~대신에”라는 의미를 갖는 다양한 영어 표현들을 우선 먼저 정리를 해보도록 하겠습니다. 아래와 같은 표현들을 정리해볼 수 있는 모습이지요.

1. INSTEAD OF : ~대신에

2. IN LIEU OF : ~대신에

3. IN PLACE OF : ~대신에

4. IN SOMEONE’S STEAD : ~누구 대신에 (누구를 대신하여)

5. INSTEAD : (부사) 대신에

6. ON BEHALF OF : ~대신에 (다른 사람들을 대표하여)

7. BY PROXY : ~대신에 (대리인으로)

이렇게 다양한 표현들을 살펴볼 수 있습니다. 그런데, 우리가 흔히 “~대신에”라고 하는 말을 영어에서는 조금 구분해서 사용하는 모습이지요.

보통 우리가 “A 하는 대신에 B를 한다.”와 같은 상황에서는 “1번 에서 5번까지의” 표현을 사용하는 모습입니다.

6번의 경우에는 우리는 흔히 “~대신에”라고 말을 하지만, “다른 사람들을 대표하는 경우”에 쓰이는 표현이고요.

7번의 경우에는 “다른 누군가를 대신하여”라고 말을 할 때 쓰이는 표현이지요.

# 일반적인 “A 하는 대신에 B 한다.”와 같은 쓰임들

우선 먼저 일반적인 “~대신에”라는 의미를 갖는 상황을 생각해보겠습니다. 이 경우에는 1-4까지의 표현들을 사용해볼 수 있는데요.

쓰임을 한 번 살펴보도록 하지요.

“I dawdled over a cup of coffee instead of working.” (나는 일은 하지 않고 커피를 마시며 빈둥거렸다.)

“Sometimes, clients talk instead of ordering.” (때때로 고객들은 주문 대신에 말을 한다.)

“Usually in lieu of payment they will let him drive it.” (대개 그들은 지불하는 대신에 그에게 지불해달라고 할 것이다.)

“In lieu of jail time, he is sentenced to community service.” (그는 수감 대신, 사회봉사 명령을 받았다.)

“Eat more chicken, turkey, and fish in place of red meat.” (붉은색 육류 대신 닭고기나 칠면조 및 생선을 드십시오.)

“In place of praise, we heard scolding.” (우리는 칭찬은커녕 꾸지람을 들었다.)

“Foxton was dismissed and John Smith was appointed in his stead.” (폭스턴은 면직되고, 그 대신 존 스미스가 임명되었다.)

“But if he is not here on the day which you have set, then I will die in his stead.” (그러나 만약 그가 왕께서 정해주신 날짜에 이곳에 돌아오지 않는다면, 그때는 제가 그를 대신해 죽겠습니다.)

# ON BEHALF OF = 다른 사람들을 대표하여, ~대신하여.

이번에는 조금은 다른 의미의 “~대신에”로 쓰이는 표현, ON BEHALF OF라는 표현의 쓰임에 관하여 살펴보겠습니다.

“I’m here on behalf of my company.” (저는 저희 회사를 대표하여 이 자리에 나왔습니다.)

“I’m calling on behalf of Mr. Frank.” (프랭크 씨를 대신하여 전화하는 겁니다.)

“I’ll sign on behalf of him.” (그를 대신하여 서명을 하겠다.)

“Members on behalf of this company.’ (이 회사를 대표하는 멤버들.)

# BY PROXY = 대리인으로, 누군가 대신에

마지막으로, “누군가의 대리인으로”라는 의미로 쓰이는 대신에라는 쓰임의 BY PROXY를 한 번 살펴보도록 하겠습니다.

“A large number of people voted by proxy.” (많은 사람들이 대리를 시켜 투표했다.)

“Those not attending the meeting may vote by proxy.” (회의에 불참하는 사람들은 대리인을 통해 투표할 수 있습니다.)

“People can get their passports by proxy through a travel agency.” (여행사에서는 여권 발급 업무도 대행한다.)

여기까지, 다양한 “~대신에”라는 표현에 관하여 알아보았습니다. 도움이 되었길 바랍니다.

대신에 영어로 표현하는 2가지 방법

반응형

안녕하세요. 역시나 오늘도 실생활에서 자주 접하는 표현을 in English로 말하는 시간을 가져볼게요. 여러분들은 누군가 대신해주길 바라는 일들이 혹시 있나요? 예를 들면 출근을 나 대신한다던가, 여러 가지 상황이 있겠죠.

만약에 그러면 얼마나 좋을까요? 음… 과연 좋을까? 사람은 편할 걸 좋아하는 건 당연하죠. 쉬운 걸 좋아하고 그렇기에 더 노력하는 사람이 성공하는 이유 아닐까 싶네요.

그러면 오늘의 표현 대신에 영어로 말하는 2가지 방법에 대해서 알아볼게요.

대신에 영어로 말하는 2가지 방법

영어사전은 캠브릿지 및 Longman 참고했습니다.

<1>

instead of

: in place of someone or something.

다른 것이나 다른 사람자리를 대신하는 표현.

<2>

on behalf of

: instead of someone or as their representative.

instead of 와 뉘앙스는 같아 보이지만 차이점이 있습니다. 사물에는 불가능하죠. 그리고 예를 들면 누군가가 상을 부여받거나 전화를 받아야 하는데 사정이 생겨 그 자리에 없을 때 대신하는 뉘앙스 또한 어느 단체를 대표해서 말하는 느낌을 가지고 있습니다. instad와 같으면서도 이와 같은 차이점을 가지고 있어요.

대화문과 예문

< Today dialogue >

A: Can I take your order?

B: I’ll Italian B.M.T sandwich.

A: OK, How do you like your sandwich?

B: Please take out tomatoes and add avocado instead.

< 오늘의 대화문 >

A: 주문 받아도 될까요?

B: 이탈리안 BMT 주세요.

A: 네, 샌드위치 어떻게 해드릴까요?

B: 토마토 빼주시고 아보카도 대신에 넣어주세요.

Example(예문)

* I would like to say thank you all here on behalf of the company.

– 회사를 대표해서 여기에 모든 계신 분들에게 고맙다는 말씀을 하고 싶네요.

* She apologized for the problem on behalf of the Democratic Party.

– 그녀는 그 문제에 대해 민주당을 대표해서 사과를 했습니다.

* I’m here on behalf of him.

– 그를 대신해서 제가 왔습니다.

* Let’s eat out instead of cooking at home.

– 집에서 요리하는 대신에 외식하자.

위와 같이 ~말고 다른 걸 하는 뉘앙스를 줄 수 있습니다.

* I want to deliver food instead.

– 난 배달을 시키겠어 차라리.

예문정리.txt 0.00MB

맺음말

오늘은 이렇게 대신에 영어로 표현하는 2가지 방법에 대해서 리뷰해보았습니다. 대화문과 예문으로 쉽게 이해하셨을 거라고 생각해요. 그럼 좋은 하루 보내세요.

반응형

Today’s English from Tokyo: instead of 와 instead 차이

아침 영어한마디 – 매일 아침 유익한 영어표현 한마디를 무료로 보내드리고 있습니다. 매일 아침 오늘의 영어 한마디를 큰소리로 말해 보는 습관을 들이는 것, 영어회화자신감의 시작입니다. 우리 같이해요. 영어 회화, Yes, you can !

~를 대신하여: On behalf of, Instead of와 In behalf of? 다 달라!

This is Brown liu at ‘A company’ and, in behalf of A company, I’m such honored to have a warm message from you, the leader of 000 industry.

해외업체에서 우리 회사 사장님께 보낸 메일을 눈팅하다가 문득 궁금해진 땡땡씨.

분명 영어 학원에 다닐 때, ~를 대신하여라는 표현으로 on behalf of 를 배웠고, Instead of 랑 헷갈리지 말라고 했던 게 기억은 나는데… in behalf of는 뭐지? 전치사를 틀린 걸까요?

둘다 ~를 대신하여라는 의미지만, 엄연히 다른 표현입니다.

On behalf of A A를 대신하여(A라는 사람을 대신하여 혹은 A라는 그룹/단체를 대표하여) ex) I am writing this e-mail on behalf of Mr.Kim who is on holiday. 휴가 중인 미스터김을 대신하여 이 메일을 드립니다. (미스터김이 담당인데, 잠시 부재중에 대신하여 메일을 씀) On behalf of A company, I would like to say thank you for being a loyal customer. A회사를 대신하여 우리의 충성 고객이 되어주셔서 감사하다는 말씀을 드립니다.

(A) instead of B B를 대신하여 (B는 A로 교체되어 하지 않거나 선택하지 않는 것임이 포인트!) ex) I will be in charge of digital sales/marketing instead of Mr. Kim. 저는 미스터김 대신에(미스터김은 더이상 담당자가 아님, 내가 미스터김의 역할을 교체해서 맡음) 디지털 세일즈와 마케팅을 맡게 될 것입니다.

I offer you incentive program instead of discount. 할인 대신에 인센티브 프로그램을 제안 드립니다. (할인은 안함)

기억을 더듬어보니 어디에선가 On behalf of에서 on 대신에 in도 사용 가능하다고 본 것 같긴한데, 실제로 in behalf of를 쓴 것은 처음봤거든요.

혹시나 미묘한 차이가 있지 않을까 검색을 해봅니다.

결론은~! 둘 모두 문법적으로 옳은 표현이지만, 뉘앙스의 차이가 있다고 합니다.

On behalf of 는 “~를 대표하여/대신하여”라는 의미인 반면, In behalf of 는 “~의 이익을 위하여”라는 의미가 강합니다.

“On behalf of” means, “as representing,” and “in behalf of” means “for the advantage of.” “as a friend or defender of”, “for the benefit of”.

ex) They raised money on behalf of the charity group in behalf of the earthquake victims.

그들은 자선단체를 대신하여 지진 희생자들을 위한 모금을 했다.

차이가 한 눈에 들어오시나요?

이렇게 보고 나니 오늘 아침에 브라운씨의 이메일은 조금 어색한 표현이 되겠네요.

괜찮아요, 우리는 원어민도 아니고, 심지어 원어민들도 실수는 하는걸요!

그럼 월급루팡은 이제 그만~ 김땡땡은 업무로 돌아갑니다 ㅠㅠ…

키워드에 대한 정보 대신 에 영어 로

다음은 Bing에서 대신 에 영어 로 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 (ep.39)영어필수 전치사\”대신에\”가 instead of말고 for도 있다구요?ㅣ의미차이 깔끔정리ㅣ원어민영어ㅣ실전영어

  • instead of
  • for
  • on behalf of
  • _대신에
  • 한국인 영어실수
  • 전치사
  • 의미 차이점
  • 의미차이
  • 뉘앙스
  • 영문법
  • 영어회화
  • 헷갈리는 영어표현
  • 영여회화
  • 영작
  • 강남영어
  • 유명영어강사

(ep.39)영어필수 #전치사\”대신에\”가 #instead #of말고 #for도 #있다구요?ㅣ의미차이 #깔끔정리ㅣ원어민영어ㅣ실전영어


YouTube에서 대신 에 영어 로 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 (ep.39)영어필수 전치사\”대신에\”가 instead of말고 for도 있다구요?ㅣ의미차이 깔끔정리ㅣ원어민영어ㅣ실전영어 | 대신 에 영어 로, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *