Skip to content
Home » 취향 영어 로 | 취향. 영어로44 23675 좋은 평가 이 답변

취향 영어 로 | 취향. 영어로44 23675 좋은 평가 이 답변

당신은 주제를 찾고 있습니까 “취향 영어 로 – 취향. 영어로44“? 다음 카테고리의 웹사이트 https://sk.taphoamini.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://sk.taphoamini.com/wiki/. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 44 이(가) 작성한 기사에는 조회수 29회 및 좋아요 없음 개의 좋아요가 있습니다.

취향이란 단어는 ‘taste‘로 표현할 수 있죠.

Table of Contents

취향 영어 로 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 취향. 영어로44 – 취향 영어 로 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

Z

취향 영어 로 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

원어민이 자주쓰는 생활영어 / 내 취향이야~ , 취향존중 /영어로 …

안녕하세요 영선생 입니다 오늘의 데일리 생활영어회화 취향 입니다 내 취향이야 그건 그녀 취향 아니야 이런 표현 자주 쓰시죠? 영어로는 어떻게 …

+ 자세한 내용은 여기를 클릭하십시오

Source: 0ops0.tistory.com

Date Published: 8/30/2022

View: 5422

“그건 내 취향이 아니야 or 취향이야” 영어로는 어떻게 말할까?

직접적인 표현으로 ‘취향’은 영어로 taste라고 하죠. 그럼 taste를 써서 말해볼까요? That is to my taste. The movie wasn’t to my taste.

+ 자세한 내용은 여기를 클릭하십시오

Source: m.blog.naver.com

Date Published: 3/24/2022

View: 7859

이거 내 취향이야 영어로 어떻게 말할까요?

안녕하세요! 밀가루쌤영어입니다. 오늘은 취향에 관련된 영어표현을. 공부해보도록 하겠습니다!!

+ 여기에 자세히 보기

Source: milgarussem.tistory.com

Date Published: 5/26/2021

View: 9094

취향 영어로 – 취향 영어 뜻 – 영어 사전

취향 [趣向] [기호] taste; liking; fondness; [경향] bent; inclination. ~에 맞다 suit one’s taste / please[suit / hit] one’s fancy.

+ 여기에 더 보기

Source: ko.ichacha.net

Date Published: 7/20/2022

View: 1593

‘그녀는 내 취향이 아니야~’ 영어 표현은 뭘까? – 채널예스

taste는 보통 ‘맛’이라는 의미로 많이 알고 있는데요 어떻게 ‘취향’이라는 의미로 발전했는지 이미지맵으로 먼저 확인해 볼까요? taste의 기본 의미는 ‘맛’입니다. 음식 맛 …

+ 여기에 보기

Source: ch.yes24.com

Date Published: 2/10/2022

View: 8010

[영어회화] ‘이건 내 취향이야’ 영어로? – 유학생의 영어 노트

[영어회화] ‘이건 내 취향이야’ 영어로? · I love this movie. It’s right up my alley! · 미국에서는 alley를 영국에서는 street을 좀 더 사용한다고 해요.

+ 여기에 자세히 보기

Source: hhyoj.tistory.com

Date Published: 8/25/2022

View: 7186

‘내 스타일 아니야’ 영어로 말하는 방법이 6가지나 된다고?!

안녕하세요, 엔구 화상영어입니다. 오늘은 ‘내 스타일 아니야.’ 라고 말하고 싶을 때 사용하면 좋은 문장 6가지를 준비했습니다. 나의 취향을 분명 …

+ 여기에 표시

Source: engoo.co.kr

Date Published: 11/17/2021

View: 7708

취향이 같은 사람을 영어로 뭐라고 해요?? – 클리앙

‘취향이 같은 사람들’이라는 것을 영어로 센스있게 표현하고 싶은데,,, 어떻게 해야할까요? 알려주세요ㅠㅜ.

+ 여기를 클릭

Source: www.clien.net

Date Published: 7/25/2021

View: 5862

That’s my jam 완전 내 취향이야! 비슷한 영어표현 모음

이건 관용어로 굳어진 표현이라 단수, 복수와 상관없이 my thing으로 쓴답니다. *Do you happen to like traveling? 혹시 여행 좋아하세요? I think It’s …

+ 자세한 내용은 여기를 클릭하십시오

Source: dailyscript.tistory.com

Date Published: 2/24/2021

View: 4137

주제와 관련된 이미지 취향 영어 로

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 취향. 영어로44. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

취향. 영어로44
취향. 영어로44

주제에 대한 기사 평가 취향 영어 로

  • Author: 44
  • Views: 조회수 29회
  • Likes: 좋아요 없음
  • Date Published: 2019. 12. 6.
  • Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=DmES-5Bi4Ro

원어민이 자주쓰는 생활영어 / 내 취향이야~ , 취향존중 /영어로 말해봅시다

안녕하세요

영선생 입니다

오늘의 데일리 생활영어회화

취향 입니다

내 취향이야

그건 그녀 취향 아니야

이런 표현 자주 쓰시죠?

영어로는 어떻게 표현할까요?

취향은 taste 라고 많이들 아시지만

평소 쓰는 생활영어회화로는

thing 이라고 더 많이 쓴답니다

it’s my thing 처럼

긍정적으로 쓴다면

내 취향이야 이런 의미가 되겠고,

it’s not her thing 처럼

부정적의미인 not을 붙여주면

그건 그녀 취향이 아니야

이런 의미가 된답니다~

thing을 넣어서

다양한 예문을 살펴볼게요

1. 그거 내 취향 아니야

It’s not my thing

2. Reading self-improvement books is my thing now

요즘은 자기계발서를 읽는 것이 제 취향입니다

3. I’ll pass on bungee jumping tomorrow. It’s not really my thing

난 내일 번지 점프 안 할래. 내 취향이 아니야

4. English is my thing

영어는 내 마음에 드는 과목이다

5. Parties and drinking just aren’t my thing

파티나 술 마시는 거 같은 건 별로 내 스타일이 아니에요

6. You know, it’s not my thing

나한테 맞지 않는 일이야

7. Musicals are not normally my thing

일반적으로 뮤지컬은 내 전문 분야가 아니다

8. That movie is really my thing

그 영화 정말 내 취향이야!

그럼 취향존중 이라는 표현을

영어로 말한다면?

respect one’s taste

라고 말하시면 됩니다

repect가 존중을 의미하고

one’s taste 누구의 취향 이란 의미가 되죠

난 너의 취향을 존중해

I respect your taste

이렇게 쓰시면 됩니다^^

유용한 다양한 영어표현들!

그럼 내일 또 함께 공부하러 오세요~!

“그건 내 취향이 아니야 or 취향이야” 영어로는 어떻게 말할까?

NO. 53 2012.06.06 “그건 내 취향이 아니야”

요즘 개그콘서트의 비상대책위원회라는 코너가 인기 있다고 하더군요.. 그래서 봤는데 왠지 저는 하나도 웃기지 않더라구요ㅠㅠ 예전의 박대박 같은 코너는 재밌었는데 요즘엔 개콘을 안 보고 사네요. 이런 개그는 제 취향이 아니예요..를 영어로는 어떻게 말 할까요?

That is not my sense of humor.

Sense of humor 유머감각

그렇다면 그 옷은 내 취향이 아닌데, 그 음악은 내 취향이 아닌데, 그 사람은 내 취향이 아닌데 등등 광범위 하게 쓸 수 있는 표현은 어떤 게 있는지 알아 봐요^^

직접적인 표현으로 ‘취향’은 영어로 taste라고 하죠. 그럼 taste를 써서 말해볼까요? That is to my taste . The movie wasn’t to my taste . ※to one’s taste: 마음에 들어 그건 내 취향이야, 그 영화는 내 취향이 아니였어. 이렇게도 쓸 수 있답니다. ‘내 취향에 맞아’라고 쓰려면 전치사 ‘to’나 동사 ‘suit’이 필요해요. to my taste, suit my taste이렇게요. 전치사 to의 뉘앙스는 A to B 에서 A와 B가 부합한다, 통한다 뭐 이런 뉘앙스예요. 전치사 to는 정말정말 쓰임이 다양하죠..그중에 하나의 뜻이 바로 이 ‘일치’의 뜻이 있어요. to my taste취향에 맞는~이라는 뜻을 가지게 되죠. 하지만 This is my taste, This is not my taste라는 표현도 실제 쓰이기도 하더라구요. This is my taste (내 취향이야) This is to my taste (내 취향에 맞아) 이 정도로 해석하면 될 것 같아요^^ 또 다른 비슷한 표현으로는 be into~가 있어요. 이 표현은 ~에 흥미를 갖다, 좋아하다 등의 의미예요.

I’m not really into that.

그건 내 취향이 아니야. 난 그거 별로던데..라는 말이예요. be into something 이 표현은 전에도 포스팅한 표현이예요. 엮인글로 링크해둘게요. 오피스 시즌2의 3편 포스팅할 때 팸이 짐에 대해서 말하는 대사였어요. 그 때 뭐라고 했는지 다시 볼게요.

He gets really into it and he does a really great job.

01 그걸 정말 좋아해요. 짐은 장난꾸러기라서 장난치는 걸 정말 좋아하죠. 그래서 팸이 짐에 대해서 말하는 장면이예요. “그는 거기에(장난) 정말 빠져서는 그걸 정말 잘하죠.”

팸은 be동사 대신 get동사를 썼어요. 어제도 잠깐 포스팅하면서 언급한 내용이지만 get동사는 be동사 대신 많이 쓰여요. be동사 보다 더 적극적인 느낌이 있죠. 뭔가 더 빠지고 더 좋아하는? be(get) into sth은 취향이다, 좋아한다, 빠져있다 등으로 해석할 수 있어요. 광범위하게 쓸 수 있죠. 내가 누군가를 좋아할 때 I’m into you. 이렇게도 쓸 수 있어요. (노래 가사로도 많이 쓰이는 표현이죠) I love ~, I like 라는 말도 쓸 수 있지만 into sth이라는 표현도 한 번 써보세요^^

밀가루쌤영어 티스토리블로그

안녕하세요!

밀가루쌤영어입니다.

오늘은 취향에 관련된 영어표현을

공부해보도록 하겠습니다!!

I’m partial to horror movies.

나는 공포영화를 좋아해.

I’m keen on playing the guitar. 나 기타치는 거 좋아해.

That’s not my cup of tea.

그것은 내 취향이 아니다.

cup of tea : 기호[취미]에 맞는 사람

Everybody has their favorite drink.

누구나 좋아하는 술이 있어.

I’m attached to my iPhone.

나는 아이폰이 너무 좋아.

It’s much to my liking.

아주 내 취향이야.

I’m sure our tastes will be similar.

우리 취향이 비슷할 것 같다.

The song hit the public taste.

그 노래는 대중의 취향에 딱 맞아요.

어떠셨나요? 어렵지 않으셨죠?

꼭 복습해보세요!

========================================

새롭게 영어공부를 시작하고 싶다면?

▼ 아래를 클릭! ▼

‘그녀는 내 취향이 아니야~’ 영어 표현은 뭘까?

The little boy could count to ten.

그 어린 남자애는 10까지 셀 수 있었어.

Every penny really does count more if you’re poor.

가난한 경우에는 한푼이 정말로 더욱 중요해 .

I don’t count him as a friend anymore!

나는 그 사람을 더 이상 친구라고 생각하지 않아요!

Not counting children, there were 30 people at the party.

그 파티에는 아이들을 계산하지 (셈에 넣지) 않고 30명이 왔어요. ☞ 그 파티에는 아이들 빼고 30명이 왔어요.

[영어회화] ‘이건 내 취향이야’ 영어로?

오늘은 취향에 대해 이야기하는 표현들을 배워볼게요.

첫 번째 표현 : right up my street.

Wow, this restaurant is right up my street!

직역하면 ‘내가 사는 골목길을 올라간다’라는 의미예요.

내가 사는 곳이 아니면 이 길을 잘 알 수 도 없으니,이 곳은 내구 역이야!

즉, 이건 내 취향이야! 라고 해석할 수 있어요.

street 대신 alley라고 표현할 수 있습니다.

I love this movie. It’s right up my alley!

미국에서는 alley를 영국에서는 street을 좀 더 사용한다고 해요.

두 번째 표현 : my cup of tea

That’s my cup of tea.

이건 내 차야? 영국인들에게 차는 빼놓을 수 없는 문화이죠.

꽃차, 홍차, 허브차 등등 차의 종류도 수십 가지이잖아요.

그래서 that’s my cup of tea 라고 하면 이건 내가 좋아하는 차야, 즉 내 취향이야!라고 쓰여요.

하지만 my cup of tea 표현은 not을 붙여서 ‘내 취향 아니야’라고 표현할때 더 많이 쓰입니다.

You are not really my cup of tea, no offense.

당신은 내 스타일이 아니에요. 나쁜뜻은 없어요.

세 번째 표현 : my thing

This is my thing.

my thing은 나의 취미, 관심사, 취향 등등 나에 대해 모든 것을 나타낼 수 있는 표현이에요.

Music is my thing. 음악은 나의 것이야.

This dress is my thing. 이 드레스 내 스타일이야.

my thing 앞에 not을 붙이면 역시 ‘내 취향 아니야,’ ‘나랑 잘 안 맞아’라고 해석해요.

Pretty boys are not my thing. 예쁜 남자들은 내 스타일이 아니야.

Acting coy is not my thing. 내숭떠는건 나랑 잘 안 맞아.

그럼 마지막으로 취저 당했다고는 어떻게 표현할까요?

우리 말로도 나 정말 꽂혔어!라고 하듯이 영어에서도

I am so into it!이라고 표현합니다.

I am so into English!

‘내 스타일 아니야’ 영어로 말하는 방법이 6가지나 된다고?!

안녕하세요, 엔구 화상영어입니다.

오늘은 ‘내 스타일 아니야.’ 라고 말하고 싶을 때 사용하면 좋은 문장 6가지를 준비했습니다.

나의 취향을 분명하게 밝히고 싶은 분들이 있다면 꼭 숙지해두세요😊

첫번째 문장은 “It’s just not for me.”입니다.

나에게는 맞지 않는다는 뜻으로, just는 생략해도 되는 단어입니다.

I don’t get why you don’t like Facebook so much.

나는 네가 왜 페이스북을 그렇게 안 좋아하는지 모르겠어.

I’m sure it is fun, but it’s just not for me.

그게 재밌는 건 맞는데, 내 스타일은 아니야.

두번째 문장은 “it doesn’t interest me.”입니다.

맨 뒤에 at all을 붙이면 더욱 강한 부정의 의미를 나타낼 수 있습니다!

I don’t see why my boyfriend likes to get together for a drink every Saturday.

나는 내 남자친구가 토요일마다 술자리 갖는 걸 좋아하는지 모르겠어.

Tell me about it! Also, it doesn’t interest me at all.

나도 그렇게 생각해! 그리고 그건 내 취향도 아니야.

세번째 문장은 “It’s just not really my thing.”입니다.

한국어로는 ‘스타일’이라는 단어를 자주 쓰는데, 영어로는 thing, type 과 같은 단어를 사용한다는 점을 잊지 말아주세요!

I see horror movies every summer. Last summer, I saw ‘Happy Death Day’!

나는 여름마다 공포 영화를 봐. 지난 여릉에는 ‘해피데스데이’라는 영화를 봤어!

It’s just not really my thing. I like romance movie better.

그건 진짜 내 취향 아니야. 나는 로맨스 영화가 더 좋아.

네번째 문장은 “That’s not my cup of tea.”입니다.

직역하면 ‘내 차가 아니에요.’이지만, 통상적으로 내 타입이 아니라는 뜻으로 자주 사용된다고 합니다.

How about this shirt? I think it’s yours!

이 옷 어때? 완전 잘 어울릴 것 같은데!

That’s not my cup of tea. I don’t like these patterns.

내 스타일 아니야. 나는 그런 문양들을 안 좋아해.

다섯번째 문장은 “That’s not my kind of ~.”입니다.

마지막에 어떤 것이 본인이 스타일이 아닌지 채워주시면 되는데요.

예를 들어 그 영화는 내 스타일이 아니라고 말하고 싶다면, ‘That’s not my kind of movie.’라고 할 수 있습니다.

I’ll go to the New York in my vacation. Do you want to go with me?

나 휴가에 뉴욕에 갈 생각이야. 같이 갈래?

That’s not my kind of vacation. I prefer a beach than a city.

그건 내 스타일의 휴가가 아니야. 나는 도시보다 해변을 더 선호해.

마지막 문장은 “It doesn’t suit my taste.” 입니다.

Suit은 ‘맞다, 어울리다’라는 뜻의 단어입니다.

간단하게 ‘It’s not my taste’라고 할 수도 있습니다😊

What do you say to having Ramen for dinner?

저녁으로 라면 먹는 게 어때?

It doesn’t suit my taste. How about salad?

그건 내 스타일 아니야. 샐러드는 어때?

오늘은 자신의 취향을 밝히기 위한 6가지 문장을 알아보았습니다!

사실 오늘 알아본 표현은 엔구의 무료 교재 Speak now4에서 나온 내용입니다!

가입을 하지 않아도 볼 수 있는 엔구의 교재를 확인하고 싶다면?

★여기★를 눌러 확인해보세요!:)

That’s my jam 완전 내 취향이야! 비슷한 영어표현 모음

엄청 맘에 드는 무언가를 발견했을 때 저거 완전 내 취향이야, 내 스타일이야, 취향저격이야 이런 말 많이 쓰죠. 그런 뜻을 나타내는 비슷한 영어 표현을 모아봤습니다. 함께 보실까요!

That’s my jam.

Atypical :: not my jam

Not my jam.

난 관심없어. 내 취향은 아니야

샘이 자신의 애완 거북을 맡아줄 친구를 찾는 중인데요. 친구에게 물었더니 “밥도 주고, 씻겨주고, 예뻐해주기도 해야 돼? 그런 거 내 스타일 아니야.” 이렇게 대답하는 장면입니다.

That’s my jam은 원래 누군가의 플레이리스트나 라디오에서 나오는 음악을 듣고 “오, 이거 내가 좋아하는 노래다!”, “오, 이 노래 내 스타일이다!”라고 할 때 주로 쓰는 표현이었다고 해요. 하지만 그 사용범위가 점차 넓어지면서 음악 외에 내 취향에 맞는 어떤 것을 표현할 때에도 slang처럼 많이 쓰는 것 같아요.

That girl passing by is so cute. She’s my jam.

지나가는 저 애 너무 귀엽다. 쟤 내 스타일이야.

That is on point.

The bold type :: on point

This wine is on point .

이 와인 완전 끝내준다. (내 입맛에 딱이야)

on point 는 ‘흠잡을 때 없는, 완벽한, 딱 맞는’ 이란 뜻을 가지고 있어요. 이 장면에서는 on point가 “이 와인이 내 입맛에 딱 맞다, 완전 내 스타일의 와인이다.”를 표현하는 말인 것 같죠. 취향저격이라는 표현을 쓰고 싶을때 딱 맞는 표현인 것 같아요.

This seasoning is really on point to me.

이 양념 완전 나한테 딱이야.

I love your hair style. it’s on point with your clothes.

너 머리 스타일 너무 예쁘다. 옷이랑 딱 맞아떨어지네.

This is up my alley.

The bold type :: up one’s alley

This is so up her alley .

여기 딱 걔 스타일인데.

up one’s alley에서 alley는 골목을 뜻하는데요. 말 그대로 해석하면 ‘골목 위에 딱 버티고 있는’이라는 뜻이죠. 다시 말해 “여긴 내 구역이다, 내 전문이다, 내 스타일이다, 내 취향이다” 이런 뜻을 다 가지는 표현입니다.

I don’t know much about wine, what about you?

나는 와인에 대해 잘 모르는데, 넌 어때?

Wine is right up my alley .

와인은 완전 내 전문이지. (와인은 완전 내 취향이지)

That’s not my thing.

The bold type :: my thing

You’d know relationships just aren’t my thing .

진지한 관계는 나랑 안맞는거 알잖아요.

It’s not my thing “그건 내 취향이 아니에요. / 나랑 잘 안 맞아요.” 이런 식으로 많이 쓰는 표현인데요. 긍정보다는 부정의 뜻으로 자주 쓰이는 것 같아요. 재밌는 건 주어에 복수형이 와도 my things가 아니라 my thing 단수로 표현한다는 것인데요. 이건 관용어로 굳어진 표현이라 단수, 복수와 상관없이 my thing으로 쓴답니다 .

*Do you happen to like traveling?

혹시 여행 좋아하세요?

I think It’s not my thing .

그건 나랑 안 맞는 것 같아요.

—–

*Do you happen to 동사~?

혹시 ~하시나요?라고 물어볼 때 쓸 수 있는 실용적인 표현입니다. 좋은 표현이라 굳이 TMI 🙂

It’s not my cup of tea

이 표현은 영국의 홍차 문화에서 온 것 같은데요. 어떤 차를 좋아하고 안 좋아하고의 취향이 있는 것처럼, 이 표현으로 내 취향인지 아닌지, 나랑 잘 맞는지 아닌지를 표현할 수 있어요.

Did you originally like to sing in front of people?

당신은 원래부터 사람들 앞에서 노래하는 것을 좋아했나요?

Well, It’s not my cup of tea . but I had to.

글쎄요. 나랑 잘 맞는 건 아니었지만 어쩔 수 없이 해야 했죠.

취향을 드러낼 수 있는 영어 표현이 엄청 많죠. 단순히 I like it, I love it.이라고 표현하는 것보다 좀 더 풍부한 관용표현을 사용하면 재미난 회화를 할 수 있을 것 같아요. 저도 연습해봐야겠네요.

you’re in good company. 다들 마찬가지야, 너만 그런 거 아니야

728×90

반응형

키워드에 대한 정보 취향 영어 로

다음은 Bing에서 취향 영어 로 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

See also  비트 코인 송금 대행 | 한 달 전기료만 7000만원...200평 암호화폐 채굴장 직접 가봤다 21576 투표 이 답변
See also  발바닥 점 조직 검사 | 피부 조직 검사를 하면 오히려 개이득이라고?!🤷‍♀️ ( ※ 검사 이름만 무서움 ※ ) - [언니네피부과] 178 개의 가장 정확한 답변

See also  염증 수치 가 높으면 나타나는 증상 | 내 몸 ‘염증 수치’ 알 수 있는 법 (건강백서) @좋은아침 4965회 20161121 15587 투표 이 답변

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 취향. 영어로44

  • 동영상
  • 공유
  • 카메라폰
  • 동영상폰
  • 무료
  • 올리기

취향. #영어로44


YouTube에서 취향 영어 로 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 취향. 영어로44 | 취향 영어 로, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *